"farouk kaddoumi" - Translation from French to Arabic

    • فاروق قدومي
        
    • فاروق القدومي
        
    Il y a deux jours, M. Farouk Kaddoumi a expliqué ce point avec éloquence et une logique implacable. UN وقد شرح السيد فاروق قدومي هذه النقطة منذ يومين ببلاغة وبحجة منطق قوية.
    Le Président : Je remercie M. Farouk Kaddoumi pour sa très importante déclaration. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد فاروق قدومي على بيانه الهام للغاية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Mission permanente d'observation de la Palestine, S. E. M. Farouk Kaddoumi. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمُمثل البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، سعادة السيد فاروق قدومي.
    Je donne à présent la parole au Chef de la Mission d'observation de la Palestine, M. Farouk Kaddoumi. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، السيد فاروق القدومي.
    M. Farouk Kaddoumi, du Département politique de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), a informé les ministres des derniers événements ayant eu lieu dans le territoire palestinien occupé et en particulier, de l'intention d'Israël de créer de nouvelles colonies de peuplement à Jérusalem-Est. UN وأضاف أن السيد فاروق القدومي رئيس الدائرة السياسية في منظمة التحرير الفلسطينية أحاط الوزراء بآخر التطورات في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما اعتزام إسرائيل إنشاء مستعمرة جديدة في القدس الشرقية.
    En fait, les critiques sévères de l'Organisation des Nations Unies et sa résolution sur le partage présentée aujourd'hui même par le chef de la délégation palestinienne, M. Farouk Kaddoumi, ne sont que l'expression symptomatique du refus palestinien d'accepter les termes d'une véritable coexistence avec Israël. UN وفي الحقيقة، فإن النقد الحاد الذي، وجهه رئيس الوفد الفلسطيني السيد فاروق القدومي هذا اليوم للأمم المتحدة ولقرار التقسيم الذي أصدرته، لا يمثل سوى رفض فلسطيني للتعايش الحقيقي مع إسرائيل.
    Le Président : Je remercie S. E. M. Farouk Kaddoumi de sa très importante déclaration et pour le message de paix, d'espoir et de détermination qui la sous-tend. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر معالي السيد فاروق قدومي على بيانه الهام جدا وعلى رسالته للسلام والأمل والتصميم.
    Et, dans le discours sur cette question qu'il a prononcé l'an dernier devant l'Assemblée, le chef de la délégation palestinienne, M. Farouk Kaddoumi, a fait part de la volonté palestinienne de combattre le terrorisme international. UN وفي الخطاب الذي ألقاه رئيس الوفد الفلسطيني السيد فاروق القدومي أمام هذه الجمعية حول هذا البند من جدول الأعمال في العام الماضي أعرب عن التزام الفلسطينيين بمحاربة الإرهاب الدولي.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le chef de la Mission d'observation de la Palestine, M. Farouk Kaddoumi. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي رئيس وفد فلسطين المراقب، السيد فاروق القدومي.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Farouk Kaddoumi, Observateur de la Palestine. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة لسعادة السيد فاروق القدومي رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément aux résolutions 3237 (XXIX) du 22 novembre 1974, 43/177 du 15 décembre 1988 et 52/250 du 7 juillet 1998, je donne à présent la parole à S. E. M. Farouk Kaddoumi, Chef de la délégation d'observation de la Palestine. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرارات الجمعية العامة 3237 (د - 29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974، و 43/177 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1988، و 52/250 المؤرخ 7 تموز/يوليه 1998، أعطي الكلمة الآن لرئيس الوفد المراقب عن فلسطين، سعادة السيد فاروق القدومي.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous allons maintenant entendre M. Farouk Kaddoumi, Chef de la délégation d'observation de la Palestine, à qui je donne la parole conformément aux résolutions 3237 (XXIX) et 43/177 de l'Assemblée générale, en date respectivement du 22 novembre 1974 et du 15 décembre 1988. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو رئيس وفد فلسطين المراقب السيد فاروق القدومي. أعطيه الكلمة وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more