| Ouais, Fastoche dans ton bled ! Un putain de labo tous les 10m, hein? | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا شيىء سهل فى بلادك فى كل ركن يوجد معمل |
| Si vous y tenez. Fastoche. | Open Subtitles | حسناً، طالما قلتى ذلك، سيكون سهل حقيقيا ً |
| Récepteur là, émetteur ici, Fastoche. | Open Subtitles | الخلية الفوتوغرافية هنا، أمييتر هنا سهل |
| Fastoche comme un citron pressé. | Open Subtitles | الأمر سهل وبسيط للغاية |
| Je vais pas te baratiner. Les mioches, c'est pas Fastoche. | Open Subtitles | لن اكذب يا رجل هذه التراهات ليست سهله |
| Je t'ai dit, Fastoche ! | Open Subtitles | لقد أخبرتك, الأمر سهل. |
| Alors en plus de balancer le machin d'une planète à une autre, ce qui était Fastoche, j'ai essayé avec un animal. | Open Subtitles | أخبرته بأنّـني أَستطيع أن أنقل بالاشعاع فاكهة من كوكب إلى الكوكب المجاور في نفس النظام ، والذي هو أمر سهل بالمناسبة يمكنني أن أفعلها مع شكل من أشكال الحياة |
| Écoute ! C'est Fastoche avec papa ! | Open Subtitles | اسمع، أبي سهل للغاية، فقط اجلس في حضنه، |
| Fais-le. C'est Fastoche. | Open Subtitles | املأيه إذن، فهو سهل للغاية |
| - Regarde ça. Fastoche. - C'est trop facile. | Open Subtitles | انظر الى ذلك انه سهل سهل جدا |
| Fastoche. Allez ! | Open Subtitles | سهل جدا، أليس كذلك؟ |
| Fastoche. | Open Subtitles | سهل جدا كعصر الليمون |
| Fastoche. | Open Subtitles | سهل جدا كعصر الليمون |
| Bien sûr. Fastoche. | Open Subtitles | آوه , بالتأكيد إيزي بيزي = سهل |
| trouver de l'eau. Fastoche. | Open Subtitles | سأحضر المياه سهل جدا |
| C'est Fastoche. | Open Subtitles | حسناً,هذا سهل حقيقةً |
| Fastoche. C'est comme à l'école. | Open Subtitles | نعم, هذا سهل, كما في المدرسة |
| C'est Fastoche. | Open Subtitles | هل رأيت؟ إنه سهل جداً |
| Fastoche. Je peux vous faire rentrer. | Open Subtitles | هذا سهل يمكننا أن ندخل |
| Vous voyez, Fastoche! Hé, où allez-vous? | Open Subtitles | أترين إنها سهله أين تذهبين؟ |
| On la remplace. Fastoche. Adjugé ! | Open Subtitles | ـ لذا نعيد صبّ , قطعة الكعكة ـ التالي |