"fatih" - Translation from French to Arabic

    • فاتح
        
    • فتحي بوعياد
        
    • الفاتح
        
    Fatih Bouayad-Agha, inspecteur du Corps commun d'inspection, prend également la parole et répond à une question. UN وأدلى المفتش فاتح بو أياد أغا من وحدة التفيتش المشتركة ببيان أيضا ورد على الأسئلة التي أثيرت.
    Sur l'invitation du Comité, M. Fatih Bouayad Agha, Président du Corps commun d'inspection, a également participé à ses travaux. UN وبناء على دعوة من اللجنة، شارك في أعمالها أيضا السيد فاتح بوعياد أغا، رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    Le 7 mars, Suleyman Yeter serait mort en détention selon les informations données par le Procureur de Fatih. UN وفي يوم 7 آذار/مارس ادعي أن سليمان ياطر توفي رهن الحجز حسب المعلومات التي أدلى بها النائب العام في فاتح.
    Le Président rend hommage à la mémoire de M. Fatih Bouayad-Agha, membre de la Commission de la fonction publique internationale. UN 1 - الرئيس: أشاد بذكرى الراحل السيد فاتح بوعياد - آغا، الذي كان عضواً في لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    En 1995, M. Fatih Bouayad-Agha et M. Homero L. Hernández-Sánchez étaient respectivement président et vice-président. UN وخلال عام ١٩٩٥، كان السيد فتحي بوعياد أغا رئيسا للوحدة والسيد هوميرو ل.
    D.J. Burke et al. : Al—Mujaz fi Tibb al—Mujtama'(Exposé de médecine sociale, traduit pas Al—Zaruq al—Hawni et Salim al—Hudayri; Manshurat Majma'al—Fatih lil—Jami'at, Tripoli, 1989. UN أ. بيرك وآخرون، الموجز في طب المجتمع، ترجمة د. الزروق الهوني، سالم الحضيري، منشورات مجمع الفاتح للجامعات طرابلس، ٩٨٩١.
    Fatih Bouayad-Agha UN فاتح بوعياد آغا
    Dans le contexte des relations spéciales qui existent entre la République turque de Chypre-Nord et la Turquie, la présence de navires de la marine turque en République turque de Chypre-Nord, à savoir la Fatih, le Doğan et le Gurbet, témoigne de l'importance que le Gouvernement turc continue d'attacher à la sécurité et au bien-être des Chypriotes turcs. UN إن الزيارة التي قامت بها للجمهورية التركية لقبرص الشمالية سفن تابعة للبحرية التركية، هي فاتح ودوغن وغوربة، في إطار العلاقات الخاصة القائمة بين البلدين، ترمز الى التزام تركيا المستمر بأمن ورفاه الشعب القبرصي التركي.
    Rapport établi par Fatih Bouayad-Agha UN فاتح بوعياد - آغا
    M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie) 161 voix UN السيد فاتح بو أياد آغا (الجزائر) 161 صوتا
    ix) M. Fatih Bouayad-Agha de l'Algérie, pour un nouveau mandat à la Commission de la Fonction publique internationale pour la période 2009-2010, aux élections qui auront lieu au cours de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies; UN ' 9` السيد فاتح بوعياد أغا من الجزائر لولاية جديدة في لجنة الخدمة العامة الدولية للفترة 2009-2010، خلال الانتخابات التي ستجرى بمناسبة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    Document établi par Fatih Bouayad-Agha UN فاتح بوعيــاد - آغــا
    M. Fatih Birol, Chef de la Division de l'analyse économique de l'OCDE/Agence internationale de l'énergie, France UN السيد فاتح بيرول، رئيس شعبة التحليلات الاقتصادية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/الوكالة الدولية للطاقة، فرنسا
    Fatih, allez manger un morceau. Open Subtitles "فاتح" ،اذهب ،واحضر شيئاً نأكله.
    Le Secrétaire général a été informé le 25 avril 2013 du décès de Fatih Bouayad-Agha (Algérie), un membre de la Commission de la fonction publique internationale. UN 1 - لقد أُنهي إلى علم الأمين العام في 25 نيسان/أبريل 2013 نبأ وفاة فاتح بوعياد - آغا (الجزائر)، عضو لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Hommage à la mémoire de Fatih Bouayad-Agha UN تكريم ذكرى فاتح بوعياد - آغا
    1. Le Président appelle l'attention sur le document A/67/104/Add.1, qui indique que M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie), un membre de la Commission de la fonction publique internationale, est décédé, et que le Gouvernement algérien a nommé M. Larbi Djacta, avec l'accord du Groupe des États d'Afrique, pour siéger jusqu'à la fin du mandat de M. Bouayad-Agha. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/67/104/Add.1، التي أشارت إلى أن السيد فاتح بوعياد - آغا (الجزائر)، وهو عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية، وافته المنية، وأن حكومة الجزائر رشحت السيد العربي جاكطة، الذي حظي بتأييد مجموعة الدول الأفريقية، لإكمال الفترة المتبقية من مدة عضوية السيد بوعياد - آغا.
    Fatih Bouayad-Agha (Algérie) UN السيد فاتح بوعياد - آغا (الجزائر)
    Fatih Bouayad-Agha (Algérie)** UN فاتح بو عياد - آغا (الجزائر)**
    En 1995, M. Fatih Bouayad-Agha et M. Homero L. Hernández-Sánchez étaient respectivement président et vice-président. UN وخلال عام ١٩٩٥، كان السيد فتحي بوعياد أغا رئيسا للوحدة والسيد هوميرو ل.
    Le Centre islamique Fatih, dont les activités sont supervisées par le Ministère, s'efforce de familiariser le public avec les principes de l'islam afin de renforcer le dialogue et de favoriser la coexistence pacifique entre les différentes religions et civilisations. UN وهكذا، يسعى مركز الفاتح الإسلامي التابع للوزارة إلى تعريف الناس بمبادئ الإسلام، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز ثقافة الحوار والتعايش السلمي بين أتباع الأديان والحضارات المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more