"faucheur" - French Arabic dictionary

    "faucheur" - Translation from French to Arabic

    • ريبر
        
    • الحاصد
        
    • حاصد
        
    • المفغرة
        
    S'il y a un quelconque signe que le Faucheur émerge, courrez. Open Subtitles إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل.
    Si seulement nous pouvions voir ce que le Faucheur fait à l'intérieur de lui. Open Subtitles إلا إذا كان يمكننا أن نرى ما ريبر كان يقوم به في داخله.
    Le Faucheur devrait être revenu. Open Subtitles يجب أن عاد ريبر.
    Le Faucheur est poussé par un besoin de dominer, contrôler et manipuler. Open Subtitles الحاصد تحفزه الرغبة بالسيطرة التحكم و التلاعب
    - Dans La nuit du Faucheur, l'auteur suggère qu'il a été arrêté pour un autre crime ou qu'il est mort. Open Subtitles في كتاب: ليلة الحاصد المؤلف يقترح انه تم اعتقاله
    Ouais, je pense que le Faucheur est, comme, son alter-ego. Open Subtitles نعم، أعتقد أن حاصد الأرواح كان بمثابة إنذار.
    OK, mais si ce Faucheur gagne et qu'on n'arrive pas à tirer Sally de là ? Open Subtitles حسناً، ماذا يحدث إذا فاز حاصد الأرواح؟ ولم نستطع أن ننقذ سالى ؟
    Ça ne peut pas être une autre victime du Faucheur. Open Subtitles لا يمكن أن يكون آخر ريبر الضحية.
    Sans le Faucheur qui ramène ce qu'il faut pour Dance... ils travaillent trop. Open Subtitles بدون ريبر جلب الظهر أجزاء نحن بحاجة للرقص... أنهم يعملون من الصعب جدا.
    Comme le Faucheur est mort, Tenebrae les utilise sûrement pour trouver les parties du corps qui manquent. Open Subtitles مع ريبر القتلى، يجب أن يكون Tenebrae استخدامها للعثور على الأجزاء التي تحتاج إليها.
    - Dieu de la création et renaissance, l'insecte Faucheur. Open Subtitles - هو إله الخلق والبعث، المعروف أيضا باسم الخلل ريبر.
    Êtes-vous en train de dire que le Faucheur l'a eu ? Open Subtitles هل تقول وقد حصلت ريبر إلى سلم؟
    Essayez d'établir un lien avec le Faucheur. Open Subtitles في محاولة لجعل وجود صلة مع ريبر.
    Le Faucheur vit. Il est encore temps. Open Subtitles يعيش ريبر . لا يزال هناك متسع من الوقت.
    Il faut assez de monocaïne pour que le Faucheur sorte. Open Subtitles لا يكفي monocane ونحن لن تكون قادرة رسم ريبر بها.
    BTK, le Zodiac et le Faucheur ont des similarités. Open Subtitles القتلة بي تي كي و الابراج و الحاصد كلهم لديهم تشابهات
    Le Faucheur et le Zodiac n'ont jamais été arrêtés. Open Subtitles الحاصد و قاتل الأبراج لم يلقى القبض عليهما أبدا
    George Foyet, 28 ans, la seule victime qui a survécu au Faucheur. Open Subtitles لقد نجا جورج فوييت عمره 28 عاما كان الضحية التاسعة و الوحيد الذي نجا من الحاصد
    Désolée. J'essayais de noyer le Faucheur. Open Subtitles أسفة، كُنتُ أحاول أن أجعل الصوت يطغي علي حاصد الأرواح.
    Je veux dire, la première fois que Sally a mentionné le Faucheur - Open Subtitles منذ المرة الأولي التي ذكرت فيها سالى حاصد الأرواح.
    Ouais, Sally pensait qu'un Faucheur avait été envoyé pour la tuer quand elle a raté sa porte. Open Subtitles نعم،سالى كانت تعتقد أنه كان. هناك حاصد أرواح قد اُرسل ليقتلها بعد أن تركت الباب الخاص بها..
    Le Faucheur arrive, viens. Sors de là, vite. Open Subtitles المفغرة هناكدعنا نذهب إنهض خارج البركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more