il faut être égoïste, faire ce qui est bon pour vous, pour ne pas rechuter. | Open Subtitles | عليك أن تكون أناني وتفعل الصحيح لك وما يلزم للبقاء مقلعاً ولكن |
Il faut être le genre de personne à savoir se taire... | Open Subtitles | عليك أن تكون من النوع الذي يبقي فمه مغلقا |
C'est une évolution positive, mais il faut être réaliste. | UN | وهذا أمر إيجابي، إلا أننا يجب أن نكون واقعيين. |
Il faut être créatif, de nos jours. | Open Subtitles | فكرة جيدة. عليك ان تكون مبدعا هذه الايام |
Mais il faut être gentil et me servir un verre quand je le demande. | Open Subtitles | لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه |
Il faut être sûr que tout le monde soit au même endroit en même temps et qu'on t'arrête avec eux, comme ça personne n'aura de soupçon. | Open Subtitles | يجب أن تكونوا في نفس المكان في نفس الوقت ,وأن نعتقلك معهم .كي لا نثير أي شبهات |
Il faut être capable de prendre ce scalpel et faire une incision qui peut, ou pas, faire plus de mal que de bien. | Open Subtitles | علينا أن نكون قادرين على الامساك بالمشرط و نحدث قطعاً الذي ربما و ربما لا يحدث ضرر أكبر |
Il faut être membre et je suis sur la liste d'attente. | Open Subtitles | عليك أن تكون عضوا وأنا على قائمة الانتظار هراء. |
faut être patient avec lui. C'est un peu un abruti. | Open Subtitles | أتعلم، يجب عليك أن تكون صبوراً معه، لأنه شخص أحمق بعض الشيء. |
Oui, mais parfois, pour ça, il faut être créatif avec le passé. | Open Subtitles | لكن، أحياناً لتفعل ذلك عليك أن تكون مبدعاً بالماضي |
Pour exploiter tout son potentiel il faut être agile, et par-dessus tout il faut être rapide. | Open Subtitles | عليك أن تكون ماهراً، رشيقاً، والأهم من ذلك، أن تكون سريعاً. |
Qui dit qu'il faut être un mauvais garçon pour avoir la fille canon ? Très bien, il y a apparemment un erreur. | Open Subtitles | من قال بأن عليك أن تكون رجلاً سيء لتحصل على إمرأه مثيره؟ من الواضح بأن هناك خطأ |
Je ne dis pas qu'il faut être naïf. Mais un peu moins pessimiste. | Open Subtitles | اسمع، لا أقول أنّ عليك أن تكون ساذجًا، وإنّما أن تكون أقلّ تشاؤمًا. |
Vite. Il faut être chez tes parents à 2 heures. | Open Subtitles | إستعجل يجب أن نكون ببيت والديك الساعة الثانية |
Il faut être clair : la prolifération nucléaire constitue un obstacle au désarmement comme au développement du nucléaire civil. | UN | يجب أن نكون واضحين: إن انتشار الأسلحة النووية عقبة أمام نزع السلاح وتطوير الطاقة النووية المدنية على حد سواء. |
Par conséquent, dans notre invocation de l'histoire, et c'est bien ce dont traite le projet de résolution, il faut être précis et juste. | UN | لذلك عندما نستحضر التاريخ، وهو كل المراد من مشروع القرار هذا، يجب أن نكون دقيقين ومحددين. |
Pour faire ce qu'on fait, il faut être prêt à tout abandonner. | Open Subtitles | لفعل ما نفعله عليك ان تكون مستعدا للتخلي عن كل شيء |
Pour faire ce qu'on fait, il faut être prêt à tout abandonner. | Open Subtitles | لفعل ما نفعله عليك ان تكون مستعدا للتخلي عن كل شيء |
Jeté à la rue. faut être acharné quand on est blanc dans ce quartier. | Open Subtitles | يجب ان تكون قويا لانك ولد ابيض كبر فى صناديق الجيران |
Il faut être fort si vous voulez terminer ce voyage. | Open Subtitles | يجب أن تكونوا أقوياء لو أنكم أبداً ستكملون هذه الرحلة |
Toutefois, il nous faut être réalistes. | UN | ولكن في الوقت نفسه علينا أن نكون واقعيين. |
Il faut être discret. Il faut que ce soit dans le noir. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون العملية هادئة وتكون في العتمة |
Pour voyager vers une autre planète, en sachant que tu ne reviendras pas, il faut être vraiment triste. | Open Subtitles | أجل، لكنّ السفر إلى كوكب آخر مع العلم أنّك لن تعودي أبداً عليك أن تكوني خائفة |
Il nous faut être attentifs car le grizzly a des besoins particuliers. | Open Subtitles | بالطبع, يجب ان نكون حذرين مع الدببة لأن لديها احتياجات مميزة, حصوصا الدببة الرمادية |
Dommage ! Il faut être affectueux, comme vous semblez l'être. | Open Subtitles | مؤسف جداً, لأنه يجب على المرء أن يملك العاطفة, والتي من الواضح أنك تملكها |
Le football, c'est la guerre, fils. Il faut être un tueur. | Open Subtitles | كرة القدم كالحرب يا بني فيجب أن تكون قاتلاً |
Aussi, il faut être là à 7 h du matin, alors viens me chercher à 6 h 30. | Open Subtitles | ايضاً ، علينا ان نكون هناك فى السابعة صباحاً لذا يجب ان تقلينى فى السادسة و النصف |
Pour pouvoir suivre ces cours, il faut être diplômé en électronique, en télécommunications, en géomatique, en informatique ou en génie logiciel. | UN | والشرط الأساسي المسبق للالتحاق بالدورة التعليمية هو حيازة شهادة في الإلكترونيات وهندسة الاتصالات، أو علم رياضيات الأرض، أو هندسة البرامجيات والحواسيب. |