"favorites" - Translation from French to Arabic

    • المفضلة
        
    • المفضّلة
        
    • المفضله
        
    • المفضلين
        
    • المفضلات
        
    Je ne suis pas supposée avoir de favorites, mais... Entre toi et moi, c'est ma favorite. Open Subtitles لا يفترض أن يكون لدي طلاب مفضلون لكن بيني وبينك، إنها المفضلة لدي
    C'est ainsi que nous pourrons retourner contre les terroristes l'une de leurs armes favorites. UN وبذلك، سنتمكن من أن نستخدم ضد الإرهابيين إحدى الأدوات المفضلة لديهم.
    Toutes les choses qu'il croyait être ses favorites... Open Subtitles كل الأشياء التي أعتقد بأنها المفضلة لديه
    La prochaine samba que nous allons vous jouer est l'une des bonnes vieilles favorites. Open Subtitles ،الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة
    Deux de mes qualités favorites chez un homme. Tu gères. Open Subtitles اثنان من صفاتى المفضله فى الرجل أنت الأفضل.دانى
    Non, Robyn. Je me fais appelée AmoureuseDeScotchEtDarmes sur mon profil, car ce sont mes deux choses favorites. Open Subtitles لديّ محبي الويسكي والسلاح في صفحتي على الإنترنت لأن هذين الشيئين المفضلين لي
    Ouais, ouais, on les as plantées pour Bea Smith. Ce sont ses favorites. Open Subtitles نهن نزرع هذه من اجل بي سميث , فط كانت المفضلة لها
    Désolé de ne pas être venu la nuit dernière, je t'ai apporté tes pâtisseries favorites. Open Subtitles أنا آسف جداً لأنني لم استطع العودة هنا الليلة الماضية ولكنني اشتريت لك كعكتكِ المفضلة
    Le combat dans l'allée va être une de mes scènes favorites. Open Subtitles أعتقد أن المعركة في الزقاق ستكون واحدة من المشاهد المفضلة
    Les gens lisent toujours les étiquettes de leurs marques favorites pour voir la quantité de produits chimiques. Open Subtitles الناس يقرأون ما كتب على منتجاتهم المفضلة بعناية شديدة حقا ليعرفوا نسبة المواد الكيميائية التي تحتويها
    Je rapproche tes tasses favorites de l'appareil, pour que tu n'ais pas à faire d'aller-retour. Open Subtitles نقلت كل أكواب القهوة المفضلة لديكِ قرب آلة القهوة حتى لا تضطرّي للذهاب والعودة
    Non seulement tu peux enregistrer tes équations favorites, mais tu peux les envoyer à tes amis ou les mettre sur Facebook depuis l'application. Open Subtitles كما ترى ليس فقط تستطيع تخزين معادلاتك المفضلة لكن بإمكانك إرسالها لأصدقائك
    c'est parce que leurs proies favorites sont trop grande pour être abattu par un loup seul Open Subtitles لأن فرسيتهم المفضلة أكبر من يُمسك بهــــــــــــــــــا عن طريق ذئب واحد
    C'est le rêve de l'une de tes favorites. D'où vient-elle? Open Subtitles إنه حلم مرأتك المفضلة من أين تلك المرأة ؟
    Aujourd'hui, je vais vous parler d'une de mes entrées favorites. Open Subtitles اليوم, سوف أعلمكم واحدة من مقبلاتي المفضلة.
    C'est curieux je croyais que les pivoines étaient tes fleurs favorites. Open Subtitles هذا مُضحك، ظننتُ أنّ الفاوانيا هي المفضلة لديكِ.
    La prochaine samba que nous allons vous jouer est l'une des bonnes vieilles favorites. Open Subtitles ،الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة
    La prochaine samba que nous allons vous jouer est l'une des bonnes vieilles favorites. Open Subtitles ،الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة
    La prochaine samba que nous allons vous jouer est l'une des bonnes vieilles favorites. Open Subtitles ،الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة
    C'est un enregistrement de moi lisant 3 de tes histoires favorites. Open Subtitles لقد سجلت عليه ثلاثه من قصصك المفضله
    L'une de mes 2 émissions favorites. Open Subtitles شكراً جزيلاً، شكراً لك إنه أحد برنامجىَّ المفضلين
    Ceci est toujours l'une de mes favorites. Open Subtitles كانت هذه دائما احدا المفضلات لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more