"faxé" - Translation from French to Arabic

    • فاكس
        
    • بالفاكس
        
    • فاكساً
        
    • الفاكس
        
    Et alors? Vous avez faxé les affaires de mon père au XIVe siècle? Open Subtitles لذا أرسلت فاكس بنظّارات أبّي ووثائقه إلى القرن الرابع عشر ؟
    Pat m'a faxé votre C.V. C'est très impressionnant. Open Subtitles لقد أرسل بات فاكس لي عن ملخّصك إنه رائع جدا
    Du coup, j'ai lu le rapport de police que tu m'as faxé. Open Subtitles دعنا فقط رأي كان عندي وقت كافي للقراءة الشرطة تذكر بأنّك أرسلت فاكس لي.
    Alors, comme ça, vous avez faxé la photo de ce type à chaque motel proche de la 77 ? Open Subtitles إذاً، تقول لي بأنّك أرسلتَ منشورات بالفاكس لهذا الفاشل لكل نُزُل بأعلى وأسفل الطريق 77
    Nous avons donc faxé pour examen à toutes les délégations un exemplaire du texte faisant foi. UN ولذلك، وزعنا على جميع الوفود بالفاكس نسخة من النص المعتمد للنظر فيه.
    Le Lord Chamberlain vous a faxé ces plans pour que vous les commentiez. Open Subtitles رئيس التشريفات يرسل لكِ فاكساً بالتخطيطات للأخذ بالإعتبار
    - On m'a faxé le CV d'une fille. Open Subtitles لقد وصلني فاكس من إحدى بناتهن صباح اليوم
    Mon ballot d'assistant vous a faxé une info sur ma cliente n°1. Open Subtitles إسمعي، اليوم نصف مساعد ذكائي أرسل فاكس إليك بخصوص زبوني المفضّل
    Je rangeais notre motion de licenciement quand j'ai remarqué que son bureau a faxé le tribunal depuis l'hôtel Waldorf Astoria. Open Subtitles كنت ارتب ملف مذكرتنا لصرف النظر حتى ان شاهدت ان مكتبه ارسل فاكس للمحكمة "من فندق "وولدورف استوريا
    Bref, je l'ai faxé au magasin de Venise. Ils peuvent en faire un autre. Open Subtitles على كل، أرسلت فاكس إلى "فينيسيا" قالوا أن يمكنهم صنع واحد جديد.
    Ils ont faxé un écho radar de l'espace aérien où le corps est tombé. Open Subtitles حسناً، أرسلوا فاكس عبر شاشة أخذت من المجال الجوي -فوق السيارة وقت سقوط الجسم.
    Oncle Hasan, j'ai faxé à mon père. Open Subtitles عم (حسن)، يمكنني أن أشرح الأمر اضطررت الى إرسال فاكس إلى والدي
    Le Juge Horford a faxé une ordonnance de mise en liberté il y a une heure. Open Subtitles القاضي (هوفورد) أرسل فاكس بأمر الإفراج عنه قبل ساعة
    Vous avez faxé votre carte de crédit et votre permis de conduire pour assurer la réservation. Open Subtitles لقد أرسلت بالفاكس نسخة من بطاقتك الإئتمانية و رخصة قيادتك لتحتفظ بالحجز
    Le contrôle aérien nous les a faxé depuis Ben Gurion. Open Subtitles مراقبة الحركة الجوية بالفاكس لهم أكثر من بن غوريون.
    J'ai trouvé une autre page que l'aéroport m'a faxé. Open Subtitles لقد وجدت صفحة أخرى أن المطار بالفاكس لي.
    Il a faxé l'attestation. Open Subtitles لقد أرسل لنا بالفاكس ما يثبت هذا هو الوكيل الطبي
    On m'a faxé le relevé de sa carte de crédit. Open Subtitles لقد أرسلت (كابيتال وان) لي فاكساً يحتوى على آخر حركات بطاقته الإئتمانية
    Il m'a faxé ça. Open Subtitles لقد أرسل لي فاكساً.
    J'ai faxé toute la paperasserie pour prendre la libération de Sarah Linden sous ma responsabilité. Open Subtitles تلقيت فاكساً ورقياً من أجل إخراج (سارة ليندن) ستكون تحت عنايتي.
    Ils ont faxé leur autorisation pour la chirurgie. Open Subtitles لقد أرسلا موافقتهما على إجراء الجراحة عبر الفاكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more