Mme Feldman a choisi d'ouvrir un restaurant 3 étoiles dans un quartier marginal. | Open Subtitles | كان إختيار السيد فيلدمان أن يفتتح مطعم أربع نجوم في حي جانبي , و ليس خطئنا. |
Société Reese Feldman. Et ça, c'est rien ? | Open Subtitles | شركة ريس فيلدمان هلّ بالإمكان الاتصال بهم؟ |
Reese Feldman n'est qu'un dealer à deux balles. | Open Subtitles | ريس فيلدمان ليس أكثر من تاجر مخدّرات كبير حقيقي |
Je pense que c'est une idée fantastique, Feldman. | Open Subtitles | حسناً، اعترف، اعتقد انها فكره رائعه، فيلدمان |
Feldman nous a dégoté des places pour le Bolchoï. | Open Subtitles | نظري إيلين، فيلدمان استطاع الحصول لنا على تذاكر لحضور عرض رقص باليه روسي |
Simplement, le Dr Feldman, je l'aime bien. D'accord ? | Open Subtitles | فقط أنّني حقا، تعرف , أحب دّكتور فيلدمان. |
Mon père biologique est Français, comme Monsieur Feldman le sais. | Open Subtitles | والدي البيولوجي هو فرنسي، الأمر الذي يعرفة مستر فيلدمان. |
M. Harman est prêt à offrir à Mme Feldman 50.000$ pour ouvrir un nouveau restaurant où elle veut. | Open Subtitles | $ السيد هيرمان يعرض على السيده فيلدمان 50.00 لتفتح مطعما في أي مكان تريد. |
Mais j'ai besoin de quelqu'un pour la Bar Mitzvah de Feldman la semaine prochaine. | Open Subtitles | ولكن أحتاج أحداً ما في "فيلدمان بار ميتزفا" الإسبوع المقبل مناسبه يهوديه |
Je sais pas pourquoi Corey Feldman écrit des chansons. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا كوري فيلدمان يكتب أغاني |
Tu as dit que Dr Feldman avait un avis différent. | Open Subtitles | أخبرتني أن د. (فيلدمان) لا يتفق مع الآخرين |
C'est Feldman qui a tiré, l'enfoiré. | Open Subtitles | إنه كان من فيلدمان إبن اللعينة |
Et on est censés avoir la trouille à cause d'Abe Feldman? | Open Subtitles | - محق وعلينا أن نصب غضبنا على (آبي فيلدمان)؟ |
Peu importe à quel point on fait sensation dans le monde, qu'on soit Corey Feldman, Frankie Muniz, Justin Bieber ou un ourson parlant, en fin de compte, tout le monde s'en fiche. | Open Subtitles | مهما كانت الضجة التي تسببها في العالم إن كنت كوري فيلدمان فرانكي ميوليز، جستن بيبر أو دمية محشوة ناطقة ففي النهاية لا أحد يكترث |
M. Feldman va m'aimer de faire de la nouvelle vague Française. | Open Subtitles | السيد فيلدمان سوف يحب ما سأقوم به عن الموجة الفرنسية الجديدة الموجة الفرنسية: مجموعة من النقاد لصانعي الأفلام الفرنسيون في الخمسينات. |
J'ai toujours détesté ce Monsieur Feldman. | Open Subtitles | لقد كرهت دائما مسيو فيلدمان هذا. |
Mr Feldman doit présenter un cas. | Open Subtitles | مسيو فيلدمان عليه أن يقدم قضيته. |
Mais si je ressens la même chose, j'irai voir le Dr Feldman pour changer de sexe. | Open Subtitles | يجب أن أتأكّد. لكن إذا بقى ذلك الشعور... سأتكلّم مع الدّكتور فيلدمان حول جراحة تغيير النوع |
Feldman est allergologue, en plus. | Open Subtitles | إضافة إلى، فيلدمان أخصائي حساسية. |
Nous cherchons Mme Feldman. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن السّيدة فيلدمان. |
Au premier tour, la Commission a sélectionné deux membres parmi les cinq candidatures (l'avocate Doina-Ioana Străisteanu et la psychologue Oxana Gumenaia) puis trois autres membres parmi les neuf nouvelles candidatures ont été approuvés par le Parlement le 6 juin 2013 (Andrei Brighidin, Lucia Gavriliţă, Ian Feldman). | UN | واختارت اللجنة في المرحلة الأولية عضوتين من قائمة ضمت خمسة من مقدمي الطلبات (المحامية دوينا - إيوانا سترايستينو وعالمة النفس أوكسانا غومنايا) وثلاثة أعضاء جدد كانوا ضمن تسعة من مقدمي الطلبات وافق عليهم البرلمان في 6 حزيران/يونيه 2013 (أندريه بريغيدين، ولوتشيا غافريليتا، وإيان فِلدمان). |