C'est la façon dont la femme de chambre dit l'avoir trouvé. | Open Subtitles | هذه هي الحالة التي قالت الخادمة بانها وجدته عليها |
C'est très évident, notre Cendri-perturbatrice a simplement plongé un tournevis dans le pauvre gamin, quand elle a été interrompue par la femme de chambre, elle l'a zigouillée à mains nues. | Open Subtitles | قامت بغرز مفك برأس ذلك الولد المسكين عندما تمت مُقاطعتها من قِبل الخادمة والتي لاقت حتفها بعد ذلك عن طريق الخنق |
Vous voyez, nous avons été amenés à croire les seules les âmes mortelles d'entrer dans les quarts de Syd étaient la femme de chambre et Syd lui-même. | Open Subtitles | ترى، كنا أدى إلى الاعتقاد الوحيد على ارواح الموتى لدخول أرباع سيد ل كانت الخادمة وسيد نفسه. |
Bien qu'on dise qu'il n'y a pas plus jaloux qu'une femme de chambre. | Open Subtitles | على الرغم من أنهم يقولون لا أحد أكثر غيرة من خادمة لسيدة. |
Ma femme de chambre t'a vue rentrer. Vas-tu me dire ce qui t'a retenue jusque six heures du matin ? | Open Subtitles | خادمتي رأتك، هل ستخبرينني ما الذي أبقاك خارجا حتى السادسة صباحا؟ |
La femme de chambre en achète en prévision, pour que sa maîtresse puisse garder les apparences de la fidélité. | Open Subtitles | الخادمة تبتاع المانع من أجل سيدتها. حتى يمكن للسيدة التضاهر بالعفة |
L'hôtel a enregistré la chambre comme inoccupée, donc je pense que la prostitué a utilisé une carte de femme de chambre pour entrer. | Open Subtitles | الفندق يقول أن الغرفة من المفترض أن تكون فارغة لذا نعتقد أن العاهرة أستخدمت مفتاح الخادمة للدخول |
J'ai dû convaincre ma femme de chambre que j'étais le propriétaire de l'hôtel... mais elle ne m'a pas cru! | Open Subtitles | اضطريت أن أقنع الخادمة أنني مالك الفندق لكنها لم تصدقني |
La femme de chambre a dit qu'il n'avait pas utilisé son lit ces 3 derniers jours. | Open Subtitles | الخادمة تقول أنه لم يستخدم الفراش في الأيام الثلاثة الماضية. |
La direction reçoit un coup de fil de la femme en colère qui se demande ce que fait la femme de chambre dans celle de son mari à 2 h du matin. | Open Subtitles | الإدارة تتلقى إتّصال من الزوجة الغاضبة متعجّبة لماذا الخادمة في غرفة الزوج في الثانية صباحا |
La femme de chambre aussi, j'en suis sûr, auraient été éliminés si nous n'avions pas terminé en premier. | Open Subtitles | الخادمة أيضاً , أنا متأكد التي أستخدمت و لم ننتهي منها في بادئ الأمر |
La femme de chambre sait tout d'un client en voyant sa chambre. | Open Subtitles | يقولون أنّ بإمكان الخادمة أن تعرف كلّ شيءٍ عنك من طريقة تركك للغرفة. |
Je voulais savoir qui recherche une femme de chambre. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرف من كان يبحث عن خادمة لسيدة. |
Et vous êtes devenue femme de chambre. | Open Subtitles | وكنت حصلت على وظيفة خادمة لسيدة. |
Je ne suis pas encore femme de chambre, et peut-être pas assez intelligente pour. | Open Subtitles | أنا لست خادمة لسيدة بعد (آنا) الفتاة التي معي كذلك، وربما لا أكون ذكية كفاية. |
Le Dr Morgan m'a demandé d'emprunter ma femme de chambre Bertha. | Open Subtitles | لقد طلب الطبيب مورغان أن يستعير خادمتي بيرثا |
La femme de chambre m'a donné les draps : pas de tâches. | Open Subtitles | حَصلتُ على الشراشفِ مِنْ الجاريةِ. ليس هناك لطخات مرئية، لَكنِّي كيّستُهم على أية حال. |
Euh, ne croyez pas que je manque de respect, mais, euh, votre femme de chambre n'est pas très minutieuse. | Open Subtitles | لا أقصد الإزدراء، لكنّ خادمتكِ ليست دقيقة للغاية |
Le corps a alors été revêtu de vêtements de l'hôpital et ceux que portait Mme Bhutto ont été donnés à sa femme de chambre. | UN | ثم ألبِستْ السيدة بوتو رداء المستشفى وسُلِّمت ثيابها إلى خادمتها. |
Entrez. J'ai envoyé ma femme de chambre faire une course à Upton. Parlez librement. | Open Subtitles | ادخل خادمتى بالخارج, لقد ارسلتها الى ابتون حتى تتكلم بحريتك |
Je suis comme la femme de chambre. | Open Subtitles | أنا مثل عاملة التنظيف |