"fernando henrique" - Translation from French to Arabic

    • فرناندو إنريكي
        
    • فرناندو هنريك
        
    • فرناندو إِنريكه
        
    • فرناندو إنريكه
        
    • فرناندو إنريك
        
    • فيرناندو إنريكي
        
    • فيرناندو هنريكي
        
    • فيرناندو هينريكي
        
    Allocution de S.E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président du Brésil UN خطاب فخامة السيد فرناندو إنريكي كاردوسو، رئيس البرازيل
    S.E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président du Brésil, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد فرناندو إنريكي كاردوسو، رئيس البرازيل، خطابا في الجمعية العامة.
    Le Président Fernando Henrique Cardoso a dit à très juste titre que : UN وقد كان الرئيس فرناندو هنريك كاردوزو دقيقا للغاية حين قال:
    Au Brésil, depuis l'arrivée au pouvoir du Président Fernando Henrique Cardoso, certains faits nouveaux ont été enregistrés en matière d'administration publique. UN وفي البرازيل، منذ أن أصبح فرناندو هنريك كاردوسو رئيسا، حدثـت تطورات فيما يتعلق باﻹدارة العامة.
    Des informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile, présidé par M. Fernando Henrique Cardoso, ancien président du Brésil, sont disponibles sur le site Web suivant : www.un.org/reform. UN يمكن الحصول على معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو إِنريكه كاردوسو، الرئيس الأسبق للبرازيل، من الموقع التالي: www.un.org/reform..
    Des informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile, présidé par M. Fernando Henrique Cardoso, ancien président du Brésil, sont disponibles sur le site Web suivant : www.un.org/reform. UN يمكن الحصول على معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو إِنريكه كاردوسو، الرئيس الأسبق للبرازيل، من الموقع التالي: www.un.org/reform..
    S'agissant du renforcement du système des Nations Unies, nous sommes saisis du rapport établi par le Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile, présidé par Fernando Henrique Cardoso, ancien Président du Brésil, ainsi que de celui que le Secrétaire général a établi en réponse. UN وفيما يتعلق بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، معروض علينا تقارير أعدها فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يترأسه فرناندو إنريكه كردوسو، رئيس جمهورية البرازيل السابق، فضلا عن التقرير الذي أعده الأمين العام ردا على تقارير الفريق.
    (Signé) Fernando Henrique CARDOSO (Signé) Eduardo Frei RUIZ-TAGLE UN )توقيع( فرناندو إنريك كاردوسو )توقيع( إرنستو بيريز بالياداريس
    Des contributions en nature ont été reçues de l'Institut Fernando Henrique Cardoso, du Cabinet de la Présidente de la Finlande et du Forum de Boao pour l'Asie. UN ووردت تبرعات عينية من معهد فيرناندو إنريكي كاردوسو، ومكتب رئيس فنلندا ومنتدى بواو لآسيا.
    Son Excellence M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil. UN سعادة السيد فرناندو إنريكي كاردوسو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    Son Excellence M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil. UN فخامة السيد فرناندو إنريكي كاردوزو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    Son Excellence M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil. UN فخامة السيد فرناندو إنريكي كاردوزو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    Allocution de S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil UN خطاب فخامة السيد فرناندو هنريك كاردوزو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية
    S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil, est escorté à la tribune. UN اصطحب فخامة السيد فرناندو هنريك كاردوزو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية إلى المنصة
    Il y a quelques jours à Brasilia, une réunion des Présidents d'Amérique du Sud s'est tenue pour la première fois dans notre histoire, à l'initiative du Président Fernando Henrique Cardoso. UN لقد انعقد في برازيليا قبل أيام قليلة، بمبادرة من الرئيس فرناندو هنريك كاردوزو، اجتماع لرؤساء أمريكا الجنوبية لأول مرة في تاريخنا.
    Des informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile, présidé par M. Fernando Henrique Cardoso, ancien président du Brésil, sont disponibles sur le site Web suivant : www.un.org/reform. UN يمكن الحصول على معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو إِنريكه كاردوسو، الرئيس الأسبق للبرازيل، من الموقع التالي: www.un.org/reform..
    Des informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile, présidé par M. Fernando Henrique Cardoso, ancien président du Brésil, sont disponibles sur le site Web suivant : www.un.org/reform. UN يمكن الحصول على معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو إِنريكه كاردوسو، الرئيس الأسبق للبرازيل، من الموقع التالي: www.un.org/reformwww.un.org/reform..
    Des informations générales sur le rapport du Secrétaire général concernant la mise en œuvre du rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile, présidé par M. Fernando Henrique Cardoso, ancien président du Brésil, sont disponibles sur le site Web suivant : www.un.org/reform. UN يمكن الحصول على معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو إِنريكه كاردوسو، الرئيس الأسبق للبرازيل، من الموقع التالي: www.un.org/reform..
    En février 2003, j'ai donc constitué le Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la société civile et prié Fernando Henrique Cardoso, ancien Président du Brésil, d'en assurer la présidence. UN وبناء على ذلك، عيَّنتٌ في شباط/فبراير 2003 فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وطلبت إلى فرناندو إنريكه كاردوسو، رئيس البرازيل السابق، أن يرأسه.
    (Signé) Fernando Henrique Cardoso UN (توقيع) فرناندو إنريك كاردوسو (توقيع) ريكاردو لاغوس
    1. Allocution de Son Excellence M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil UN 1 - خطاب فخامة السيد فيرناندو إنريكي كاردوسو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية
    Ce Groupe est présidé par l'ancien Président du Brésil, M. Fernando Henrique Cardoso, et compte 12 membres de toutes les régions du monde. UN ويترأس الفريق رئيس البرازيل السابق، السيد فيرناندو هنريكي كاردوسو، وهو يضم 12 عضوا من جميع مناطق العالم.
    37. En 1994, Fernando Henrique Cardoso a été élu Président de la République. UN 37- وفي عام 1994، انتُخب فيرناندو هينريكي كاردوسو رئيساً للجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more