"ferrante" - Translation from French to Arabic

    • فيرانتى
        
    • فيرانتي
        
    • فررانت
        
    • فرانتى
        
    La courses aux jolies filles sera plus facile puisque Nickie Ferrante, coureur invétéré, est sorti du circuit. Open Subtitles التنافس من أجل فتاة حلوة سيصبح أيسر الآن نيكى فيرانتى ، أكبر صائد نساء اصبح خارج المنافسة
    M. Ferrante arrive aujourd'hui d'Europe, et Mlle Lois Clarke l'attendra à New York - Open Subtitles السيد : فيرانتى أبحر اليوم من أوروبا والسيدة لويس كلارك ستكون فى انتظارة فى نيويورك
    M. Ferrante, je voudrais vous présenter ma sœur, Mlle Hathaway, et ma femme... Open Subtitles سيد فيرانتى أحب أن أقدم لك شقيقتى الأنسة هاثوى وزوجتى
    Ouvrez la porte, au nom du Prince Rodrigo Ferrante d'Avalos ! Open Subtitles أفتح الباب، نيابة عن الأمير رودريجو فيرانتي كوت أفالوس!
    Don Rodrigo Ferrante D'Erneccudore y d'Avolos, confère à tous ses sujets, les plus miséreux et insignifiants, le droit de partager sa table, de manger et de boire avec lui jusqu'à satiété. Open Subtitles دون رودريغو فيرانتي كوت أفالوس ويدعوا جميع رعايه ومعظم البؤساء وذا أهميه قليله
    Le roi Ferrante de Naples vous envoie ses humbles salutations. Open Subtitles الملك (فررانت) عاهل (نابولي) يرسل تحيته المتواضعة
    Nickie Ferrante part ce soir pour aller épouser l'héritière d'une grande famille industrielle. Open Subtitles نيكى فرانتى أبحر هذا المساء لدخول عالم المال مع أكثر الصناعات الأمريكية نبلاً
    Excusez-moi, Signor Ferrante. Dois-je vous réserver cette table tous les soirs? Open Subtitles عفوا سيد فيرانتى هل احجز هذه الطاولة لكم كل ليلة
    Voyons! Vous trouvez ça poli? Je n'ai pas vu M. Ferrante... Open Subtitles حقاً ، ألا ترى أنك غير مهذب أنا لم أرى السيد فيرانتى
    Merci, M. Ferrante. Surtout croyez bien que ce fut... Open Subtitles شكراً سيد ، فيرانتى ولا أعتقد مطلقاً أننى
    Lois Clarke et Nickie Ferrante allaient passer à l'antenne. Open Subtitles كلارك لويس ، نيكى فيرانتى على وشك الظهور
    Dites-moi, M, Ferrante, vous lancez-vous pour la première fois dans le bonheur conjugal? Open Subtitles حسنا ، أخبرنى سيد فيرانتى هل هذه تجربتك الأولى مع السعادة الزوجية
    Merci beaucoup à vous, Mlle Clarke, et à vous, M, Ferrante, Open Subtitles شكراً كثيراً أنسة كلارك ولك أيضاً سيد فيرانتى
    C'est un plaisir. Si ça ne vous dérange pas, M. Ferrante me ramènera. Open Subtitles من دواعى سرورنا ، إذا لم تمانعوا السيد فيرانتى سيوصلنى للمنزل
    Signor Ferrante? Un appel pour vous de Paris. Open Subtitles السيد فيرانتى لك اتصال تليفونى من باريس
    C'est pourquoi nous sommes ici, Majesté, pour parler au roi Ferrante. Open Subtitles لهذا نحن هنا يا سيدتي للتحدث (مع الملك (فيرانتي
    Je vais persuader Ferrante de ne pas s'allier à Sixtus malgré les bénéfices qu'ont les alliés du Pape. Open Subtitles سأقنع (فيرانتي) بأنه لم تفد تحالفات البابا شركائه أبدًا
    Roi Ferrante... vous pouvez voir Florence comme une maladie. Open Subtitles (يا ملك (فيرانتي ربما ترى (فلورنسا) كمرض
    Le roi Ferrante de Naples ne peut ni entendre, ni voir. Open Subtitles الملك (فررانت) عاهل (نابولي) لا يسمع ولا يرى ، كما أظن بني
    Présentez nos remerciements à notre ami et allié, le roi Ferrante, qui revendique une indépendance que nous comprenons parfaitement, pour son offre très généreuse. Open Subtitles هلّا حملت شكرنا إلى صديقنا وحليفنا الملك (فررانت) -الذي دعواه بالإستقلال
    Le pape Borgia a fiancé son fils à la fille du roi Ferrante. Open Subtitles قام البابا (بورجريا) بخطبة أبنه لابنة الملك (فررانت)
    Non, non. L'ancien Ferrante est mort. Open Subtitles لا أنا تغيرت ، فرانتى القديم أنتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more