Y a-t-il une photo de prise à chaque feu rouge, ou juste quand une voiture se présente? | Open Subtitles | أتلتقط الكاميرا صورة كل ضوء أحمر أم فقط عندما تكون السيارة في التقاطع؟ حقاً؟ |
Il s'est fait choper pour un feu rouge. | Open Subtitles | التهادي منعته من أجل تشغيل ضوء أحمر. |
Tu as déjà joué à feu rouge, Feu Vert ? | Open Subtitles | هل سبق وأن لعبتي الضوء الأحمر والضوء الاخضر |
Un SUV a grillé un feu rouge pas loin à 2h21. | Open Subtitles | رصدت كاميرات المراقبة سيارة كسرت الإشارة الحمراء على بُعد عدة أبنية من هنا بتوقيت 2: 21 صباحًا. |
C'est pour ça qu'on m'a jamais surpris me curant le nez à un feu rouge. | Open Subtitles | لهذا لم أمسك من قبل و اصبعي في انفي في الاشارة الحمراء. |
Il a brûlé un feu rouge, et a été arrêté avec quelques grammes de cocaïne. | Open Subtitles | لقد قطع إشارة حمراء وقُبض عليه وفي حوزته بضعة غرامات من الكوكايين |
Ok, c'est une caméra de feu rouge à un pâté de maison de l'entrepôt. | Open Subtitles | حسنا، إنّها كاميرا لمراقبة إشارات المرور على بعد شارع من المستودع. |
Merde, feu rouge. Reste loin de lui. | Open Subtitles | تباً الإشارة حمراء ابقى بعيداً عنه |
J'ai pris un PV pour avoir grillé un feu rouge. | Open Subtitles | لقد حصلت على مخالفة تجاوز ضوء أحمر |
II va y avoir un feu rouge. C'est obligé! | Open Subtitles | سيكون هناك ضوء أحمر يجب أن يكون هناك |
C'était un feu rouge. | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذا. ذلك كَانَ a ضوء أحمر. |
A partir de maintenant, chaque fois que je m'arrêterais à un feu rouge. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، في كل مرة أتوقف عند الضوء الأحمر |
Tu n'a pas à t'arrêter au feu rouge. | Open Subtitles | لست مضطرا ابدا الى الوقوف عند الضوء الأحمر |
Une voiture a grillé un feu rouge et a foncé dans une noce. | Open Subtitles | سيارة قطعت الضوء الأحمر واصطدمت بحفل زفاف |
Il sort du parking à toute vitesse pile devant moi, il s'arrête au feu rouge alors que je suis juste derrière lui. | Open Subtitles | .. وإذا به يخرج سيارته من حيث ركنها .. أمامي مباشرة ويتجاوز الإشارة الحمراء وأنا خلفه مباشرة |
Nous avons la vidéo du traffic de ta voiture grillant un feu rouge à minuit 20. | Open Subtitles | لدينا فيديو للمرور لسيارتك تجتاز الإشارة الحمراء الساعة 12: |
Un de ces jours, dans un futur proche, en vous arrêtant à un feu rouge dans votre vieille voiture décrépie, | Open Subtitles | لانه في يوم ما, في المستقبل القريب ستتوقف عند الإشارة الحمراء كشخص فقير |
Tu as brûlé un feu rouge, mon vieux. Arrives-tu à le croire ? | Open Subtitles | تجاوزت الاشارة الحمراء يا رجل هل تصدق ذلك ؟ |
Tu as brûlé un feu rouge ...sinon, qui pourrai-je battre ? | Open Subtitles | تجاوزت الاشارة الحمراء من سأركله في التدريب ؟ |
J'étais à un feu rouge il y a trois semaines. | Open Subtitles | كنت أقف عند إشارة حمراء منذ 3 أسابيع. |
Mais c'est dangereux pour vous. Vous braquez les gens au feu rouge. Ça ne plaît pas du tout aux commerçants. | Open Subtitles | لكنه خطير ، إن أصحاب الدكاكين منزعجين لأنك تسرق عند إشارات المرور |
Grillant un feu rouge. | Open Subtitles | -أجل . إنعطاف غير قانوني لليمين عند الإشارة حمراء. |
Ça va, à moins qu'il brûle le feu rouge. | Open Subtitles | حسناً، ما لم إنه تجاوز الإشارات الحمراء. |
feu rouge ! Je passe au rouge ! | Open Subtitles | اشارة حمراء , أعبر اشارة حمراء أعبر اشارة حمراء |
Car ce matin je me suis mise en colère contre un imbécile au feu rouge. | Open Subtitles | بسبب الصباح لقد فقدت أعصابي في الزحمه مع رعشة عند الضوء الاحمر |
Gibbs, j'ai trouvé la voiture de Wilt, grillant un feu rouge sur la Route 7 à Falls Church à 11h42 p.m. | Open Subtitles | غيبز لقد وجدت سيارة ولت وهي تتجاوز اشاره حمراء على الطريق 7 في فولز تشيرش في الساعه 11: 42 |
- J'ai brûlé un feu rouge. - Et vous? - Deux fois. | Open Subtitles | لتجاوزي لاشارة حمراء ماذا عنك - نعم, مرتين - |
feu rouge. | Open Subtitles | ضوء الأحمر. ضوء الأحمر. |