"fichons le camp d'" - Translation from French to Arabic

    • لنخرج من
        
    • لنرحل من
        
    • دعونا نخرج من
        
    • دعنا نخرج من
        
    • يجب أن نخرج من
        
    • لنغادر هذا
        
    • فلنخرج من
        
    • دعنا نَخْرجُ من
        
    • ونخرج من
        
    Fichons le camp d'ici avant d'avoir à s'expliquer. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن يطلب منا الاجابه عن بعض الاسئلة
    C'est là qu'ils habitent. Et où ils reviendront. Fichons le camp d'ici. Open Subtitles هنا حيث يعيشون، وهنا حيث يعودون، لنخرج من هنا.
    Allez, Fichons le camp d'ici. Open Subtitles هيا، لنرحل من هنا
    Fichons le camp d'ici avant qu'ils changent d'avis. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن يغيروا رأيي.
    - Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا.
    Ça ne me dit rien de bon. Fichons le camp d'ici. Open Subtitles اوه ، هذا ليس جيداً يجب أن نخرج من هنا
    On a le matos. Fichons le camp d'ici. Open Subtitles لقد حصلنا على الأسلحة , لنغادر هذا المكان
    Il a un revolver. Fichons le camp d'ici. Open Subtitles إنه إيرب ، وهو يطلق النار فلنخرج من هنا
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Viens, Fichons le camp d'ici avant qu'on ait une sale dispute. Open Subtitles هلّم, قبل أن نخوض في شجارٍ كبيرٍ ومزعج, لنخرج من هنا, ما رأيك؟
    Tanto, Boon, consolidez. Fichons le camp d'ici. Open Subtitles تانتو" و " بون ", نريد الدعم" لنخرج من هذا المكان اللعين
    Venez. Fichons le camp d'ici. Open Subtitles هيّا، لنخرج من هنا
    Allez. Fichons le camp d'ici. Open Subtitles هيّا، لنخرج من هُنا.
    Fichons le camp d'ici. Vite. Open Subtitles لنخرج من هنا هيا بنا
    Ramasse tes affaires et Fichons le camp d'ici. Open Subtitles . احملي أمتعتك لنرحل من هنا
    Fichons le camp d'ici, Weiss. Open Subtitles لنرحل من هنا يا (وايس) سيعثر علينا
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا.
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles لنغادر هذا المكان
    - Fichons le camp d'ici. Open Subtitles فلنخرج من هنا
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Fichons le camp d'ici. Open Subtitles دعونا نحزم امتعتنا ونخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more