"fier de ce que" - Translation from French to Arabic

    • فخور بما
        
    • فخورا بما
        
    • فخورٌ بما
        
    lesenfants,jenesuispas vraiment fier de ce que j'ai fait par la suite. Open Subtitles يا أطفال ، لست جدُّ فخور بما فعلته تالياً
    Il ne veut plus que l'on ait à se cacher. Il est fier de ce que nous sommes. Open Subtitles لم يريدنا أن نختبىء بعد الأن إنه فخور بما نكون
    Je suis fier de ce que nous avons accompli en tant qu'espèce humaine... et en tant que civilisation. Open Subtitles أنا فخور بما انجزناه حتى الآن كنوع من حضارتنا
    Ils m'ont appris que je n'avais pas besoin de perdre de poids. Je devais simplement être fier de ce que je suis. Open Subtitles لقد علّموني أنّي لا أحتاج لخسارة وزن ينبغي فحسب أن أكون فخورا بما أنا عليه
    Ecoutez, je ne suis pas fier de ce que j'ai fait, mais le Rec Center allait être fermé de toutes façons. Open Subtitles انظر انا لست فخورا بما قمت به.. لكن مركز ريك كان سيتم هدمه في كلا الحالتين.
    Je n'ai pas eu la chance de te dire je suis fier de ce que tu as fais au sous sol. Open Subtitles لم تتح لي الفرصه كي اخبرك انا فخور بما فعلتيه في القبو
    Je suis fier de ce que tu as fait aujourd'hui, fiston. Open Subtitles أنا فخور بما فعلته اليوم يا بني
    Il dit qu'il est fier de ce que nous faisons. Open Subtitles شكراً. يقول بأنهُ فخور بما قد فعلنا.
    Suis-je fier de ce que je fais pour combler ce vide ? Open Subtitles هل أنا فخور بما أفعله لملء ذلك الفراغ؟
    Dis, je suis fier de ce que tu fais ici. Open Subtitles يا سيدة أنا فخور بما تفعلينه هنا
    Je suis fier de ce que j'ai achevé pendant mon travail ! Open Subtitles أنا فخور بما حققته أثناء الشعب
    Je suis fier de ce que tu as fait tout à l'heure. Open Subtitles أنا كُنْتُ فخور بما أنت عَمِلتَ سابقَ.
    C'est parce mon papa est fier de ce que je fais. Open Subtitles وذلك لأن أبي و فخور بما أقوم به.
    Je... je veux juste que tu saches que je tiens à toi, et je suis fier de ce que tu fais. Open Subtitles أردتك أن تعرف أنني أهتم بشأنك، و... . أنني فخور بما تفعله.
    Comme je vous l'ai dit, je ne suis pas fier de ce que j'ai fait. Open Subtitles مثل أنا قلت، لست فخور بما أنا عملت.
    Je suis fier de ce que tu es devenu. Open Subtitles وأنا فخور بما ما أصبحت عليه
    Je suis fier de ce que j'ai fait. Open Subtitles انا فخور بما فعلت
    Écoute, je ne suis pas fier de ce que tu as fait à Abby, mais je sais que tu tiens à elle. Open Subtitles استمعي ياإبنتي , انا لست فخورا بما فعلتي بـ آبي ولاكنني متيقن من أنك تهتمين لأمرها
    Je ne suis pas fier de ce que j'ai fait mais ça ne va pas jusqu'au meurtre. Open Subtitles أنا لست فخورا بما قمت به، ولكن ... ولكنها لا تصل للقتل.
    Je ne suis pas fier de ce que j'ai fait, mais je suis là maintenant. Open Subtitles انا لست فخورا بما فعلت لكنني هنا الان
    Hey, Madame, je suis fier de ce que vous faites là. Open Subtitles يا سيدة، أنا فخورٌ بما تفعلينه هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more