Deux membres du Comité consultatif, M. Fix Fierro et M. Kura Kaigama, n'ont pas pu prendre part à la session. | UN | وتعذر على عضوين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، هما السيد فيكس فييرو والسيد كورا كايغاما. |
Elles feront l'objet d'un bilan par M. Fix Fierro, qui sera présenté à l`additif 1 au présent document. | UN | وستكون تلك الردود موضوع تقييم يجريه السيد فيكس فييرو سيَرِد ضمن الإضافة 1 إلى هذه الوثيقة. |
M. Héctor Felipe Fix Fierro | UN | هكتور فيليبي فكس فييرو |
- Fierro à l'appareil. On s'en occupe... - Non. | Open Subtitles | هنا فييرو ، انا بانتظار مذكرة التفتيش |
Fierro, tu l'as descendu ? | Open Subtitles | فيريرو,هل أنتهى؟ |
Une information contre X pour homicide avait aussi été ouverte pour retrouver les responsables de la mort de Marco Antoni Fierro Camacho. | UN | وشُرع أيضاً في إجراء تحقيق أولي ضد المسؤولين عن جريمة قتل ماركو أنطوني فيرو كماشو. |
Allez, Fierro. N'espère même pas fouiller ce véhicule. | Open Subtitles | حسناً يا فييرو ، لا تفكر حتى بذلك |
L'inspecteur Fierro est en ligne. | Open Subtitles | المفتش فييرو على الهاتف |
8. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme composé de M. Decaux, M. Fix Fierro, M. Kartashkin, Mme Quisumbing et Mme Warzazi. | UN | 8- وقد عينّت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو والسيد فيكس فييرو والسيد كارتاشكين والسيدة كويسومبينغ والسيدة ورزازي ليشكلوا فريق صياغة تابع للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
7. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme composé de M. Decaux, M. Fix Fierro, M. Kartashkin, Mme Quisumbing et Mme Warzazi. | UN | 7- وقد عيَّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو والسيد فيكس فييرو والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي، ليشكلوا فريق صياغة تابع للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
26. À sa première session, le Comité consultatif a créé un groupe de rédaction à composition non limitée sur le règlement intérieur, composé de M. Burney, M. Fix Fierro, M. Heinz, M. Huseynov et Mme Zulficar. | UN | 26- أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن النظام الداخلي يتكون من السيد بورناي والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار. |
Mme Sara Oviedo Fierro | UN | السيدة سارا أوفييدو فييرو |
Mme Oviedo Fierro | UN | السيدة أوفييدو فييرو |
Palo Fierro. Ça me rappelle la maison. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(بالو فييرو)، يذكرني بالمنزل. |
Fierro, tu peux me déposer ? | Open Subtitles | هاي فييرو هل يمكنك ايصالي؟ |
Héctor Felipe Fix Fierro (Mexique) | UN | هيكتور فيليبي فيكس فييرو (المكسيك) |
22. À sa première session, le Comité consultatif a examiné la question de son règlement intérieur et de ses méthodes de travail et créé un groupe de rédaction à composition non limitée sur le règlement intérieur, composé de M. Burney, M. Fix Fierro, M. Heinz, M. Hüseynov et Mme Zulficar. | UN | 22- ناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، نظامها الداخلي وأساليب عملها وأنشأت فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن النظام الداخلي يتكون من السيد بورني والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيـدة ذو الفقار. |
42. Le groupe de rédaction à composition non limitée sur le règlement intérieur, composé de: M. Alfonso Martínez, M. Burney, M. Fix Fierro, M. Heinz, M. Hüseynov et Mme Zulficar, a tenu trois séances, les 3, 5 et 6 août. | UN | 42- وعقد فريق الصياغة المفتوح العضوية والمعني بالنظام الداخلي، المؤلف من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بورني والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينـوف والسيدة ذو الفقار، ثلاث جلسات في 3 و5 و6 آب/أغسطس. |
46. À la 8e séance, le 7 août, Mme Zulficar a présenté le projet de recommandation A/HRC/AC/3/L.4, qui avait pour auteurs M. Chen, Mme Chung, M. Fix Fierro, M. Heinz, M. Kartashkin et Mme Zulficar. | UN | 46- في الجلسة الثامنة المعقودة في 7 آب/أغسطس، قدمت السيدة ذو الفقار مشروع التوصية A/HRC/AC/3/L.4، الذي شارك في تقديمه كل من السيد تشين والسيدة تشونغ والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد كارتاشكين والسيدة ذو الفقار. |
Je veux Memmo Fierro. | Open Subtitles | " أريد " ميمو فييرو |
Demande à Fierro. | Open Subtitles | أسأل فيريرو. |
7. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme composé de M. Decaux (Rapporteur), M. Fix Fierro, M. Kartashkin, Mme Quisumbing et Mme Warzazi (Présidente). | UN | 7- وقد عيَّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو (مقرراً) والسيد فيكس فيرو والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ والسيدة الورزازي (رئيسة)، ليشكلوا فريق صياغة تابعاً للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |