"figaro" - Translation from French to Arabic

    • فيجارو
        
    • فيغارو
        
    • فيجرو
        
    • بنوكيو
        
    Figaro, Figaro, Figaro, Figaro... Open Subtitles فيجارو , فيجارو , فيجارو , فيجارو ,فيجارو
    Nous avons vu Figaro, l'an passé. Open Subtitles بالموسم الأخير رأينا فيجارو *زواج فيجارو: مسرحية لحنت وقدمت 1786*
    Lady Bareacres, que pensez-vous du nouveau Figaro ? Je l'ai trouvé très intéressant. Open Subtitles سيدة "باريسيس"، ماذا فعلتي ب"فيجارو" الجديدة، ظننتها مسلية قليلاً
    Henri Larchet, ça sent bon le 4x4 et Le Figaro. Open Subtitles -هنري لارشيه، رائحته جيدة سيارة دفع رباعي ومجلة فيغارو.
    Ainsi, le 5 mars, M. Volvick Figaro, accusé d'avoir distribué des tracts politiques le jour de la messe, était arrêté et sévèrement battu dans un bâtiment de la douane d'Haïti; UN وهكذا، تم في ٥ آذار/مارس، اعتقال السيد فولفيك فيغارو بتهمة قيامه بتوزيع منشورات سياسية يوم إقامة القداس، وتعرض للضرب المبرح في مبنى جمارك هايتي؛
    Dis bonjour à Figaro. Bonjour à Figaro. Open Subtitles إنه حي، ويمكن أن يتكلم قل مرحبا لـ (فيجرو)0
    L'Allgemeine, Le Figaro, ramasseront nos miettes ! Open Subtitles جرائد "أليمينشر زيتونج" و "لا فيجارو" سيختنقون باتربتنا يوم غد
    Savez-vous que j'avais déclaré cette pièce de Figaro... inconvenante pour notre théâtre ? Open Subtitles هل تعرف أنني قد أعلنت أن هذه المسرحية الفرنسية (فيجارو) غير ملائمة لعرضها علي مسرحنا
    Figaro est une mauvaise pièce... qui attise la haine entre les classes. Open Subtitles (فيجارو) مسرحية سيئة تثير الحقد بين الطبقات.
    C'est dans Le Mariage de Figaro de M. Wolfgang Amadeus Mozart. Open Subtitles إنها من (زواج فيجارو) (من ابداع السيد (وولف جانج أماديوس موزارت
    Ça te dit, Les Noces de Figaro ? Open Subtitles ماذا عن زواج فيجارو للمقابلة؟
    Marta Vonier, photographe du Figaro. Open Subtitles (مارتا فونير) مصورة من (لي فيجارو
    C'est pour ça que vous mettez à fond le Mariage de Figaro à 4 h du matin. Open Subtitles أظن أنّ هذا سبب تغنيك... لأغنية زواج (فيجارو) بصوتٍ عالٍ بالساعة الرابعة صباحًا.
    Quelque chose de léger et d'intense, comme Mozart le ferait, comme dans Figaro. Open Subtitles شيء مضيء ومحموم... مثل (موزارت)، مثل (فيجارو)...
    Ce qui s'est passé pourrait être décrit ainsi : la prise de la Bastille a été précédée par Le mariage de Figaro. UN وما حدث يمكن وصفه كما يلي: إن اقتحام سجن الباستيل سبقته مسرحية " زواج فيغارو " .
    Quotidien français Le Figaro UN صحيفة لو فيغارو الفرنسية
    Je pense que c'est une Figaro ou une autre. Open Subtitles أظن أنها من النوع "فيغارو" أو ما شابه
    Le Maroc n'a pas jugé utile de se rendre au Wyoming, étant donné que le projet d'accord-cadre avait probablement été rédigé en étroite coordination avec lui, comme on peut le déduire de l'entretien accordé par le Roi Mohammed VI au quotidien français Le Figaro du 4 septembre 2001. UN ولم يحضر المغرب اجتماع وايومينغ بالنظر إلى أنه من المفترض أن إعداد المشروع تم بتنسيق وثيق معه، وهــو ما يمكن استنتاجــه من المقابلــة التي أجريت مــع الملك محمد السادس في عدد صحيفة لو فيغارو الفرنسية، الصادر في 4 أيلول/سبتمبر 2001.
    Figaro dort, Cleo aussi. Open Subtitles كل شخص يجب أن ينام ( فيجرو) ينام وكذلك (كليو)
    Café Figaro. J'ai un ami là-bas. Open Subtitles مقهى (فيجرو)، سأقابل صديق ربما نستغرق وقت طويل
    Ne t'inquiète pas, Figaro. Open Subtitles أعتقد أن (فيجرو) غيور منك
    Tu sais, Pinocchio, je crois que Figaro estjaloux. Open Subtitles غيور ؟ تعرف يا ( بنوكيو )0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more