"figurait le nom" - Translation from French to Arabic

    • يتضمن أسماء
        
    • مشفوعة بأسماء
        
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l’Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٤ - وكانت اللجنة الخامسة تتقدم في الدورات السابقة بمشروع مقرر إلى الجمعية العامة يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l’Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وكانت اللجنة الخامسة تتقدم في الدورات السابقة بمشروع مقرر إلى الجمعية العامة يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    4. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٤ - وكانت اللجنة الخامسة تتقدم في الدورات السابقة بمشروع مقرر إلى الجمعية العامة يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    4. Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    4. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où elle figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٤ _ وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تتقدم بمشروع مقرر إلى الجمعية العامة يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    4. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٤ - وكانت اللجنة الخامسة تتقدم في الدورات السابقة بمشروع مقرر إلى الجمعية العامة يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    4. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٤ - وكانت اللجنة الخامسة تتقدم في الدورات السابقة بمشروع مقرر إلى الجمعية العامة يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    6. Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission soumettait à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN ٦ - وكانت اللجنة الخامسة تتقدم إلى الجمعية العامة في الدورات السابقة بمشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدّم إلى الجمعية العامة مشروع مقرّر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission avait présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 5 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرَّر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Aux sessions précédentes, la Cinquième Commission a soumis à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 7 - وفي الدورات السابقة كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصَى بتعيينهم.
    4. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission a présenté à l'Assemblée générale un projet de décision où figurait le nom des personnes dont elle recommandait la nomination. UN 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Le 26 février, le Front Polisario a présenté également une réponse par écrit dans laquelle il exprimait à nouveau certaines préoccupations et renvoyait la liste complétée des sous-fractions dans laquelle figurait le nom des personnes qui devaient être considérées comme remplaçant les chioukhs absents. UN وفي ٦٢ شباط/فبراير، قدمت جبهة البوليساريو أيضا ردا مكتوبا، أعربت فيه من جديد عن بعض الشواغل وأعادت قائمة أفخاذ القبائل بعد استكمالها مشفوعة بأسماء اﻷشخاص الذي سيحلون محل الشيوخ في حالة غيابهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more