Les données figurant dans ce tableau ne sont pas exhaustives, puisqu'il y a de nombreux autres projets de ce type. | UN | والبيانات الواردة في هذا الجدول ليست شاملة، حيث يوجد العديد من المشاريع الأخرى من هذا القبيل. |
Les informations figurant dans ce tableau ont une valeur indicative et ne sont pas destinées à fournir une liste complète et définitive des options. | UN | المعلومات الواردة في هذا الجدول إشارية وليس المقصود بها أن تقدم خيارات محددة أو شاملة. |
Les informations figurant dans ce tableau ont une valeur indicative et ne sont pas destinées à fournir une liste complète et définitive des options. | UN | المعلومات الواردة في هذا الجدول إشارية وليس المقصود بها أن تقدم خيارات محددة أو شاملة. |
Pour les locaux d'habitation : les valeurs néerlandaises figurant dans ce tableau s'appliquent à des zones anciennement contaminées et réhabilitées et sont les plus draconiennes du monde. | UN | سكانية: تعتبر القيم الألمانية الواردة في الجدول خاصة بمناطق تلوثت وتم علاجها في الماضي، وهي في الأرجح الأكثر إقناعاً على مستوى العالم. |
Milieu non anglophone Note: L'intervalle de confiance des pourcentages figurant dans ce tableau est de 95 %, par exemple, 80 % +- 2,7 %. | UN | ملاحظة: النسب المئوية للإنجاز المبلغ عنها في هذا الجدول تشمل 95 في المائة فواصل ثقـة، وعـلى سبيل المثال 80 في المائة 2.7 في المائة. |
NOTE : La liste des produis figurant dans ce tableau n’a pas encore fait l’objet de discussion et ne devrait donc pas être considérée comme close ou définitive. | UN | ملاحظة: لم تخضع قائمة المنتجات الواردة في هذا الجدول للمناقشة بعد، وينبغي بالتالي ألا تعتبر قائمة مقفلة أو نهائية. |
Note: Les informations figurant dans ce tableau ne sont données qu'à titre indicatif. | UN | ملاحظة: المعلومات الواردة في هذا الجدول إرشادية فقط. |
Les données relatives aux réfugiés figurant dans ce tableau se réfèrent à la date du 15 décembre 2005. | UN | وبيانات اللاجئين الواردة في هذا الجدول يعود تاريخها إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
a Les données figurant dans ce tableau sont tirées de l'étude sur les avis menée le 15 mai 2008. | UN | (أ) البيانات الواردة في هذا الجدول مستقاة من استعراض القسائم الذي أُجري في 15 أيار/ مايو 2008. |
a Les chiffres figurant dans ce tableau portent sur la période commençant au 1er octobre 2011 pour éviter tout écart par rapport aux informations communiquées l'an dernier aux Parties. | UN | (أ) تغطي الأرقام الواردة في هذا الجدول الفترة التي تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011 لتلافي أية ثغرات في الإبلاغ ظهرت في تقرير السنة الماضية المقدم إلى الأطراف. |
* Les données figurant dans ce tableau et les tableaux suivants proviennent, pour 2002 - du recensement conduit le 9 octobre, et pour les années suivantes - des estimations de la population au 1er janvier de l'année concernée. | UN | المواليد الوفيات * البيانات الواردة في هذا الجدول والجداول التالية مستمدة، فيما يخص عام 2002، من التعداد الذي أجري في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وفيما يخص الأعوام التالية، من تقديرات السكان في أول كانون الثاني/يناير من السنة المعنية |
Pour les locaux d'habitation : les valeurs néerlandaises figurant dans ce tableau s'appliquent à des zones anciennement contaminées et réhabilitées et sont les plus draconiennes du monde. | UN | سكانية: تعتبر القيم الألمانية الواردة في الجدول خاصة بمناطق تلوثت وتم علاجها في الماضي، وهي في الأرجح الأكثر إقناعاً على مستوى العالم. |
Note: L'intervalle de confiance des pourcentages figurant dans ce tableau est de 95 %, par exemple, 80% +- 2.7%. Tableau 23a. | UN | ملاحظة: النسـب المئوية للإنجاز المبلغ عنها في هذا الجدول تشمل 95 في المائة فواصل ثقـة، وعـلى سبيل المثال 80 في المائة 2.7 في المائة. |
Note: 1. L'intervalle de confiance des pourcentages figurant dans ce tableau est de 95 %, par exemple, 80% +- 2.7%. | UN | ملاحظات: 1- النسب المئوية للإنجاز المبلغ عنها في هذا الجدول تشمل 95 في المائة فواصل ثقة، وعلى سبيـل المثـال 80 في الـمائة 2.7 في المائة. |