Les montants globaux corrigés par tranche, sur la base des recommandations figurant dans l'annexe IV du deuxième rapport spécial, sont les suivants: | UN | وفيما يلي المبالغ المصوبة الإجمالية بحسب الدفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الرابع من التقرير الخاص الثاني: |
a) Détermine la mesure dans laquelle les éléments d'information indiqués à l'alinéa a du paragraphe 3 des lignes directrices figurant dans l'annexe IV de la décision 2/CP.17 apparaissent dans le rapport biennal actualisé de la Partie concernée; | UN | (أ) تحديد مدى تضمن التقرير المحدث لفترة السنتين المقدم من الطرف المعني عناصر المعلومات المذكورة في الفقرة 3(أ) من المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق الرابع للمقرر 2/م أ-17؛ |
a) Détermine la mesure dans laquelle les éléments d'information indiqués à l'alinéa a du paragraphe 3 des lignes directrices figurant dans l'annexe IV de la décision 2/CP.17 apparaissent dans le rapport biennal actualisé de la Partie concernée; | UN | (أ) تحديد مدى تضمن التقرير المحدث لفترة السنتين المقدم من الطرف المعني عناصر المعلومات المذكورة في الفقرة 3(أ) من المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق الرابع للمقرر 2/م أ-17؛ |
Par la suite, à sa ... séance plénière, le ... mai 1999, l'Assemblée a décidé que l'on mènerait les travaux intersessions en se reportant au document du Président figurant dans l'annexe IV du présent rapport. | UN | ثم قرر الاجتماع، في جلسته العامة ... المعقودة في ... أيار/مايو 1999، أن يسترشد العمل فيما بين الدورات بورقة الرئيس الواردة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
La Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale, pour approbation avec effet au 1er janvier 2009, le barème des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figurant dans l'annexe IV du présent document. | UN | توصي اللجنة الجمعية العامة بأن توافق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009 على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا للفئة الفنية والفئات العليا المبيّن في المرفق الرابع لهذه الوثيقة. |
De rappeler aux Parties la liste des catégories et exemples d'utilisations en laboratoire figurant dans l'annexe IV au rapport de la septième Réunion des Parties, telle que modifiée par la décision XI/15, ainsi que dans les rapports d'activité du Groupe, qui peut servir de base pour déterminer quelles utilisations pourraient être considérées comme des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse. | UN | 10 - يذكِّر الأطراف بفئات وأمثلة الاستخدامات المختبرية الواردة في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع السابع للأطراف، وبصيغتها المستكملة بموجب المقرر 11/15 وفي التقارير المرحلية للفريق، والتي يمكن أن تستخدم كأساس في تحديد الاستخدامات التي تعتبر استخدامات مختبرية وتحليلية. |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire 2/ et le rapport du Secrétaire général A/33/305. qu'elle a approuvés par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتــام دورة الجمعيــة العامــة الاستثنائية الثانية عشرة)٢(، وفي تقرير اﻷمين العام)٣( الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et dans le rapport du Secrétaire général 5/ qu'elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تؤكد من جديد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة، وفي تقرير اﻷمين العام)٥( الذي وافقت عليه بموجب القرار ٣٣/١٧ هاء المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٧٩١؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et le rapport du Secrétaire général A/33/305. qu'elle a approuvés par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتــام دورة الجمعيــة العامــة الاستثنائية الثانية عشرة، وفي تقرير اﻷمين العام)٧( الذي وافقت عليه الجمعية العامة في القرار ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et le rapport du Secrétaire général A/33/305. | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة، وتقرير اﻷمين العام)٩( الذي تمت الموافقة عليه بموجب القرار ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et dans le rapport du Secrétaire général A/33/305. qu'elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تؤكد من جديد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة، وفي تقرير اﻷمين العام)٧( الذي ووفق عليه بموجب القرار ٣٣/١٧ هاء المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٧٩١؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et le rapport du Secrétaire général A/33/305. | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة، وتقرير اﻷمين العام)١٠( الذي تمت الموافقة عليه في القرار ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978 ; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
La Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale, pour approbation avec effet au 1er janvier 2010, le barème des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figurant dans l'annexe IV du présent document. | UN | 1 - جدول المرتبات الأساسية/الدنيا توصي اللجنة الجمعية العامة بأن توافق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2010 على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا للفئة الفنية والفئات العليا المبيّن في المرفق الرابع لهذا التقرير. |