"figurant dans la présente annexe" - Translation from French to Arabic

    • الواردة في هذا المرفق
        
    • الوارد في هذا المرفق
        
    • المشار إليها في هذا المرفق
        
    • المشار إليها في هذا الملحق
        
    Le schéma directeur figurant dans la présente annexe a été examiné en consultation avec toutes les entités intéressées du système des Nations Unies. UN وجرى استعراض الخطة اﻹدارية الواردة في هذا المرفق مع كافة اﻷجزاء المختصة بمنظومة اﻷمم المتحدة.
    À mesure que les gouvernements commenceront à publier leurs statistiques sur la base des normes précitées, les données seront incorporées aux statistiques figurant dans la présente annexe. UN وعندما تبدأ الحكومات في إبلاغ بياناتها على أساس هذه المعايير، ستدمج تلك البيانات في اﻹحصاءات الواردة في هذا المرفق.
    6. Plusieurs facteurs sont à prendre en considération avant d'exploiter les données figurant dans la présente annexe. UN ٦ - كذلك تجدر ملاحظة عدة معالم عند استخدام البيانات الواردة في هذا المرفق.
    Le résumé figurant dans la présente annexe a été établi par le Secrétariat de l'ONU. Il met l'accent sur plusieurs recommandations figurant dans des rapports d'organisations de la société civile tels que le rapport de la fondation Cultura de Paz sur l'apport des organisations de la société civile à mi-parcours de la Décennie. UN أعدت الأمانة العامة للأمم المتحدة الملخص الوارد في هذا المرفق الذي يبرز عددا من التوصيات المتضمنة في تقارير منظمات المجتمع المدني على نحو ما يبينه تقرير مؤسسة الثقافة والسلام بشأن إسهامات منظمات المجتمع المدني.
    2. En 1994, 27 projets présentés par 16 comités nationaux ont été approuvés (pour plus de précisions, voir le tableau figurant dans la présente annexe). UN ٢ - وخلال عام ١٩٩٤، تلقى ما مجموعه ١٦ لجنة وطنية الموافقة على ٢٧ مشروعا )انظر الجدول الوارد في هذا المرفق للاطلاع على التفاصيل(.
    Y45 (Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe (par exemple Y39, Y41, Y42, Y43, Y44)); UN (هـ) Y45 (مركبات الهالوجين العضوية عدا المواد المشار إليها في هذا المرفق (مثلاً Y39، وY41، وY42، وY43، Y44))؛
    Y45 (Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe [par exemple Y39, Y41, Y42, Y43, Y44]); UN (هــ) Y45 (مركبات الهالوجين العضوية عدا المواد المشار إليها في هذا المرفق (مثلاً y44,y43,y42,y41,y39))؛
    Y45 Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe (par exemple Y39, Y41, Y42 Y43, Y44). UN Y45 مركبات الهالوجين العضوية عدا المواد المشار إليها في هذا الملحق (مثلاً، Y39، Y41، Y42، Y43، Y44)
    6. Avant d'exploiter les données figurant dans la présente annexe, quatre points sont à prendre en considération. UN ٦ - وينبغي الانتباه إلى أربع ملاحظات تحذيرية لدى الرجوع إلى البيانات الواردة في هذا المرفق.
    Remarque : Le montant total des fonds alloués figurant dans la présente annexe est celui qui a été approuvé par la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence. UN ملاحظة: يستند المبلغ الإجمالي للأموال المخصصة الواردة في هذا المرفق إلى موافقة وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Les tableaux figurant dans la présente annexe ont été dressés essentiellement à partir de sources internationales officielles publiées par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN قام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بتجميع معظم بيانات الجداول الواردة في هذا المرفق من المصادر الرسمية الدولية المنشورة.
    Une grande partie des informations figurant dans la présente annexe est tirée de documents communiqués à l'ONU par le Gouvernement israélien. UN 1 - استمد الكثير من المعلومات الواردة في هذا المرفق من البيانات التي قدمتها حكومة إسرائيل إلى الأمم المتحدة.
    Les tableaux figurant dans la présente annexe ont été dressés essentiellement à partir de sources internationales officielles publiées par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN بيانات الجداول الواردة في هذا المرفق قام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بتجميع معظمها من المصادر الرسمية الدولية المنشورة.
    De même, les dispositions du chapitre premier de la série 100 du Règlement du personnel figurant dans la présente annexe sont, elles aussi, de nature très générale puisqu’elles doivent s’appliquer à tous les fonctionnaires nommés en vertu de la série 100 du Règlement du personnel. UN وبالمثل، فإن أحكام الفصل اﻷول من المجموعة ٠٠١ من النظام اﻹداري للموظفين الواردة في هذا المرفق عامة جدا في معظمها ﻷنها يجب أن تنطبق على جميع الموظفين المعينين بموجب المجموعة ٠٠١ من النظام اﻹداري للموظفين.
    m) Y45 (Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe (par exemple Y39, Y41, Y42, Y43, Y44) ; UN (م) Y45 (مركبات الهالوجين العضوية عدا المواد المشار إليها في هذا المرفق (مثلاً y44,y43,y42,y41,y39)؛
    m) Y45 (Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe (par exemple Y39, Y41, Y42, Y43, Y44)). UN (م) Y45المركبات العضوية الهالوجينية بخلاف المواد المشار إليها في هذا المرفق (مثل Y39، Y41، Y42، Y43، (Y44.
    h) Y45 (Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe (par exemple Y39, Y41, Y42, Y43, Y44)). UN (ح) Y45 (المركبات العضوية الهالوجينية بخلاف المواد المشار إليها في هذا المرفق (مثل Y39، Y41، Y42، Y43، Y44)).
    Y45 Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe (par exemple Y39, Y41, Y42 Y43, Y44). UN Y45 وهي مركبات أرجانوهلوجينية غير المواد المشار إليها في هذا الملحق (مثل Y39، Y41، Y42، Y43، Y44)
    Y45 Composés organohalogénés autres que les matières figurant dans la présente annexe (par exemple Y39, Y41, Y42 Y43, Y44). UN Y45 مركبات الهالوجين العضوية عدا المواد المشار إليها في هذا الملحق (مثلاً، Y39، Y41، Y42، Y43، Y44)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more