Projet de décision figurant dans la section A du chapitre I | UN | مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول |
figurant dans la section A, du chapitre I, du rapport du | UN | الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام |
figurant dans la section A de l'annexe II | UN | الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني |
Les frais de location, le coût du carburant et celui de l'assurance ont été calculés sur la base des paramètres budgétaires figurant dans la section A de la présente annexe. | UN | واحتسبت تكلفة اﻹيجارات والوقود والتأمين على أساس بارامترات التكلفة الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق. |
Les frais de location, le coût du carburant et celui de l'assurance ont été calculés sur la base des paramètres budgétaires figurant dans la section A de la présente annexe. | UN | أما اﻷجرة والوقود والتأمين فقد حسبت على أساس بارامترات التكاليف الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق. |
Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, | UN | وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو، |
Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, | UN | وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو، |
Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, | UN | وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو، |
Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, | UN | وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو، |
figurant dans la section A de l'annexe II (les modifications sont soulignées) Organe | UN | الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني )يرد خط تحت التغييرات( |
Le Comité a approuvé les éléments proposés de la décision et convenu de transmette à la vingt-quatrième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant dans la section A de l'annexe I au présent rapport. | UN | 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف. |
De transmettre à la vingt-cinquième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant dans la section A de l'annexe I au présent rapport. | UN | (ج) تحيل إلى نظر الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
Le Comité a approuvé les éléments proposés de la décision et convenu de transmette à la vingt-quatrième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant dans la section A de l'annexe I au présent rapport. | UN | 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف. |
187. La Commission sera saisie du projet de résolution I figurant dans la section A du chapitre I du rapport de la Sous-Commission sur les travaux de sa quarante-sixième session (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56). | UN | ٧٨١ - وسيكون معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار اﻷول الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56(. |
I. RECOMMANDATIONS figurant dans la section A − MÉCANISME NATIONAL DE PRÉVENTION 2 −3 3 | UN | أولاً - التوصيات الواردة في الفرع ألف - آليات الوقاية الوطنية 2-3 3 |
La recommandation ci-dessus a été réaffirmée au paragraphe 14 du rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 (voir les observations figurant dans la section A). | UN | 600 - كررت التوصية المذكورة أعلاه في الفقرة 14 من تقرير مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (انظر التعليقات الواردة في الفرع ألف). |
Le Comité a rappelé que l'Assemblée générale, dans sa résolution 65/244, a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité relatives au projet de cadre stratégique pour la période 2012-2013, figurant dans la section A du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa cinquantième session (A/65/16). | UN | وذكرت اللجنة بقرار الجمعية العامة 65/244 الذي أيدت فيه الجمعية استنتاجات وتوصيات اللجنة بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013، الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني، من تقريرها عن أعمال دورتها الخمسين (A/65/16). |