La liste des États parties et des organisations participantes figure à l'annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع قائمة بالدول والمنظمات التي شاركت في المنتدى العالمي. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
35. Le résumé établi à ce sujet par le Président figure à l'annexe IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع ملخص مقدم من الرئيس بشأن الجزء الخاص من الدورة. |
Le tableau d'effectifs proposé figure à l'annexe IV, tandis que les dépenses relatives au personnel civil et dépenses connexes sont indiquées à l'annexe V. | UN | ويرد في المرفق الرابع الملاك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس الملاك المدني والتكاليف ذات الصلة. |
18. Conformément aux dispositions visées au paragraphe 16 ci-dessus, le Conseil a adopté, à sa septième réunion, le mandat du Comité d'accréditation du Conseil du Fonds pour l'adaptation, qui figure à l'annexe IV. | UN | 18- تمشياً مع الأحكام المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، اعتمد مجلس صندوق التكيف، في اجتماعه السابع، الاختصاصات المتعلقة بإنشاء فريق الاعتماد التابع لمجلس صندوق التكيف، كما ترد في المرفق الرابع. |
32. Le bilan actuariel établi par l'Actuaire-conseil et approuvé par le Comité d'actuaires figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ٣٢ - يرد في المرفق الرابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاستشاري الاكتواري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين. |
21. La liste des documents publiés au titre du point 5 de l'ordre du jour figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | 21- وللاطلاع على الوثائق التي أصدرت في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
La liste complète des membres de toutes les équipes figure à l'annexe IV au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير القائمة الكاملة بأعضاء أفرقة العمل كلها. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
La liste de ces documents et contributions figure à l'annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع قائمة بهذه المساهمات. |
Un récapitulatif des encours de créances figure à l'annexe IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع موجز للمطالبات المستحقة. |
Un tableau comparatif des postes demandés pour les exercices précédents et de ceux demandés pour 2003 figure à l'annexe IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع شكل يقارن الاحتياجات من الوظائف في الفترات السابقة مع احتياجات عام 2003. |
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع الهيكل التنظيمي للمركز. |
Un modèle d'avis de mise en recouvrement figure à l'annexe IV et un modèle d'états financiers à l'annexe V; | UN | ويرد في المرفق الرابع نموذج لمذكرة الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، كما يرد في المرفق السادس نموذج للبيانات المالية لعمليات حفظ السلام؛ |
36. La liste des documents de la deuxième Conférence d'examen figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | 36- ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق المقدمة إلى المؤتمر الاستعراضي الثاني. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à sa session de 2003 figure à l'annexe IV. | UN | 115 - ترد في المرفق الرابع قائمة الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها لعام 2003. |
39. Le bilan actuariel établi par l'Actuaire-conseil et approuvé par le Comité d'actuaires figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ٣٩ - يرد في المرفق الرابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين. |
28. La liste des documents publiés au titre du point 6 de l'ordre du jour figure à l'annexe IV. | UN | 28- وللاطلاع على الوثائق التي أُصدرت في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق الرابع. |
D'établir un programme de parrainage dans le cadre de la Convention, tel qu'il figure à l'annexe IV de la Déclaration finale. | UN | إنشاء برنامج للرعاية في إطار الاتفاقية، على النحو الوارد في المرفق الرابع للإعلان الختامي. |
La ventilation des transferts entre les organisations participantes figure à l'annexe IV. | UN | ويوضح في المرفق الرابع توزيع الأرصدة المحوّلة بين المنظمات المشاركة. |
Le texte de ce projet de règlement intérieur figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ونص مشروع النظام الداخلي مستنسخ في المرفق الرابع للتقرير الحالي. |