"figure xiii" - Translation from French to Arabic

    • الشكل الثالث عشر
        
    La figure XIII fait en outre ressortir des écarts notables entre les taux globaux de détention des différentes régions. UN ويبرز الشكل الثالث عشر كذلك وجود فوارق كبيرة فيما بين المناطق في معدلات الاحتجاز.
    La figure XIII examine l'évolution des principales sources de financement des activités de développement. UN 35 - يستعرض الشكل الثالث عشر التغيرات التي طرأت على المصادر الرئيسية لتمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية.
    En outre, comme indiqué dans la figure XIII, les pays en développement ont consacré à leurs propres activités de développement des ressources locales autres que des ressources de base d'un montant d'environ 1,2 milliard de dollars. UN كما ساهمت البلدان النامية، كما هو موضّح على حدة في الشكل الثالث عشر الوارد أعلاه، بزهاء 1.2 بليون دولار على شكل موارد محلية غير أساسية موجهة للأنشطة المتصلة بالتنمية المنفذة فيها هي ذاتها.
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    Un examen d'ensemble des fonds d'affectation spéciale multidonateurs gérés par le Bureau depuis sa création est donné à la figure XIII ci-après. UN 107 - ويقدم الشكل الثالث عشر أدناه نظرة عامة عن الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يديرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين منذ إنشائه.
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    117. Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 55 de la Convention sont indiqués à la figure XIII. UN 117- يوضح الشكل الثالث عشر الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 55 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر
    La figure XIII montre que la part des ressources de base dans les activités de développement représentait en 2009 environ 34 % des contributions par rapport au chiffre de 69 % enregistré en 1994. UN 46 - ويبين الشكل الثالث عشر أن العنصر الأساسي للمساهمات المتصلة بالتنمية لعام 2009 بلغ حوالي 34 في المائة من المساهمات مقارنة بنسبة 69 في المائة في عام 1994.
    Voir figure XIII. UN انظر الشكل الثالث عشر.
    figure XIII UN الشكل الثالث عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more