"figurent au chapitre ii du" - Translation from French to Arabic

    • في الفصل الثاني من
        
    Les recommandations formulées à l'occasion du dialogue figurent au chapitre II du présent rapport. UN وترد معظم التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    33. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquantième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN ٣٣ - وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours de ce dialogue figurent au chapitre II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées lors du dialogue figurent au chapitre II du présent rapport. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات التي قُدِّمت في أثناء الحوار التفاعلي.
    41. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquanteseptième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN 43- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquante-sixième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN 30- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    35. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquante—quatrième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN ٥٣- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    32. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquante-deuxième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN ٢٣- وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    27. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquante et unième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN ٢٧- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    41. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquanteneuvième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN 41- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquantehuitième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN 23- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    23. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquante-huitième session figurent au chapitre II du présent rapport. UN 23- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    L'examen thématique des réalisations effectuées au cours de l'année écoulée dans les grands domaines d'activité qui figurent au chapitre II du rapport met au premier plan les questions fondamentales de coopération économique internationale et de développement durable. UN إن الوصف اﻹجمالي بحسب الموضوعات للانجازات التي تحققت في العام الماضي في مجالات النشاط الرئيسية، الوارد في الفصل الثاني من التقرير، يضع في المقدمة الموضوعات اﻷساسية للتعاون الاقتصادي الدولي والتنمية المستدامة.
    La notion même d’activités ne comportant aucun risque implique que le dommage ne peut être anticipé; en conséquence, aucune des dispositions relatives à la prévention, qui figurent au chapitre II du projet d’articles et aussi au chapitre I, ne serait applicable. UN لا بل إن مفهوم النشاط الذي لا ينطوي على مخاطر يعني في حد ذاته أن احتمال إيقاع الضرر لا يمكن التنبؤ به، ولذلك ينتفي انطباق أي من المسائل المتعلقة بالوقاية الواردة في الفصل الثاني من مشاريع المواد وكذلك في جزء من الفصل اﻷول.
    Les projets de décision sur ce point figurent au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3, en tant que projets de décision IX/[AA] et XXIII/[AA]. UN ويمكن الرجوع إلى مشروعي المقررين بشأن هذه المسألة في مشروعي المقررين 9/[ألف ألف] و23/[ألف ألف] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3- UNEP/OzL.Pro.23/3.
    Les projets de décision en la matière figurent au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3 en tant que projets de décision XXIII/[FF] et IX/[BB]. UN ويمكن الرجوع إلى مشروعي مقررين بشأن هذه المسألة في صورة مشروعي المقررين 23/[واو واو] و9/[باء باء] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    Les décisions et recommandations du Comité spécial sur ces questions figurent au chapitre II du rapport. Ses recommandations concernant le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité figurent au paragraphe 63 du rapport. UN وقد جرت الإحالة إلى مقررات وتوصيات اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل في الفصل الثاني من التقرير، كما أن توصياتها فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن ترد في الفقرة 63 من التقرير.
    Le Bureau prend note des informations qui figurent au chapitre II du mémorandum et décide de rappeler à l'attention de l'Assemblée générale l'ensemble des informations nécessaires tout en lui recommandant de donner suite à toutes les propositions contenues dans ce chapitre. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة. وقرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات اللازمة وأن يوصي الجمعية العامة بأن تتخذ إجراءات بشأن المقترحات الواردة في ذلك الفصل.
    Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa soixante et unième session, ainsi que les déclarations du Président que la Commission a approuvées par consensus à ladite session figurent au chapitre II du présent rapport. UN 50- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين، وبيانات الرئيس التي أقرتهــا اللجنة بتوافق الآراء في الدورة نفسها في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    2. Fait siennes les propositions, recommandations et conclusions du Comité spécial des opérations de maintien de la paix qui figurent au chapitre II du rapport sur la reprise de sa session de 2005 ; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفصل الثاني من تقريرها عن دورتها المستأنفة لعام 2005()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more