"figurent dans les comptes rendus analytiques" - Translation from French to Arabic

    • في المحضرين الموجزين
        
    • وتتضمن المحاضر الموجزة
        
    • في المحاضر الموجزة
        
    Les avis des représentants qui ont pris la parole lors de cet examen figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.6/62/SR.25 et 27). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.6/62/SR.25 و 27).
    Les déclarations et observations faites pendant l'examen de la question par le Comité figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/54/SR.53 et 58). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المقدمة في سياق نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/54/SR.53 و 58).
    Les déclarations et observations formulées à cette occasion figurent dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/53/SR.61 et 62). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين )A/C.5/53/SR.61 و SR.62(.
    Les vues des représentants qui ont pris la parole à cette occasion figurent dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.6/50/SR.44 à 46). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند (A/C.6/50/SR.44-46).
    64. Il serait utile de présenter, telles qu'elles figurent dans les comptes rendus analytiques, certaines des observations formulées par le Secrétariat et les États Membres au cours de la trente-troisième session du Conseil. UN ومن المناسب، فضلا عن ذلك، إلقاء الضوء على بعض التعليقات التي أبدتها الأمانة والدول الأعضاء خلال الدورة الثالثة والعشرين للمجلس، وفق ما جاء في المحاضر الموجزة.
    Les déclarations et observations faites au cours du débat que la Commission a consacré à la question figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/54/SR.41 et 44). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/54/SR.41 و 44(.
    3. Les déclarations et observations faites au cours du débat que la Commission a consacré à la question figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/49/SR.65 et 66). UN ٣ - وترد البيانات والملاحظات المقدمة في سياق مناقشة اللجنة للبند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/49/SR.65)و (66.
    Les avis des représentants qui ont pris la parole lors de cet examen figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.6/63/SR.11 et 25). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.6/63/SR.11 و25 ).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.31 et 36). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/62/SR. 31) و 36).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). UN 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30).
    Les vues du représentant qui s'est exprimé pendant l'examen de la question par la Commission figurent dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.6/48/SR.31, 32 et 38). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لهذه الاجتماعات آراء الممثلين الذين أدلوا ببيانات أثناء نظر اللجنة في البند )A/C.6/48/SR.31، و32، و38(.
    Les vues exprimées par les représentants à cette occasion figurent dans les comptes rendus analytiques de ces séances (voir A/C.6/50/SR.42 à 45). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات اﻵراء التي أعرب عنها الممثلون الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند )انظر A/C.6/50/SR.42-45(.
    Les déclarations et observations faites à cette occasion figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/54/SR.59, 60 et 74). UN وترد البيانات والملاحظات المقدمة خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/54/SR.59 و 60 و74).
    Les déclarations et observations faites au cours du débat que la Commission a consacré à la question figurent dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/54/SR.11, 12, 15 et 48). UN ويرد تقرير عن نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.2/54/SR.11) و 12 و 15 و (48.
    Le compte rendu des délibérations du Comité, y compris les déclarations ou autres interventions faites par les délégations au titre de tous les points de l'ordre du jour, ainsi que les discours de clôture prononcés par le Président et le Haut Commissaire, figurent dans les comptes rendus analytiques de la session. UN وترد في المحاضر الموجزة للدورة وقائع مداولات اللجنة كاملة، بما في ذلك البيانات أو الكلمات اﻷخرى التي أدلت بها الوفود بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال، باﻹضافة إلى البيانين الختاميين للرئيس والمفوضة السامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more