C. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 13 − 15 6 | UN | جيم- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 13-15 6 |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 15−16 5 | UN | هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 15-16 6 |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 15−16 5 | UN | هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 15-16 6 |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
F. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 16−21 6 | UN | واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 16-21 8 |
F. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
F. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 18 − 21 6 | UN | واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 18-21 7 |
F. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | واو - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
C. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | جيم - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
B. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 4 − 6 3 | UN | باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 4-6 4 |
Après avoir consulté le Bureau, le secrétariat a établi une liste des éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires de la quatorzième session de la COP et de la quatrième session de la CMP, lesquels sont reproduits dans les annexes I et II du présent document. | UN | وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني. |
B. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 5 − 6 5 | UN | باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 5-6 4 |
B. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
B. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 4 − 5 4 | UN | باء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 4 - 5 4 |
B. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 17−18 6 | UN | هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 17-18 6 |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
Les Parties seront invitées à faire part de leurs vues sur les éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires de la vingtième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP. | UN | 16- وستدعى الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Après avoir consulté le Président de la quatorzième session de la COP et le Bureau, le secrétariat a établi une liste des éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires de la quinzième session de la COP et de la cinquième session de la CMP, lesquels sont reproduits dans les annexes I et II du présent document. | UN | وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف ومع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني. |
Les délégations sont invitées à signaler au Secrétariat avant le début des réunions le 28 avril 2013 ou, au plus tard, au moment de l'examen des ordres du jour provisoires des réunions ordinaires et extraordinaires simultanées respectives, toute question qui, selon elles, devrait figurer aux ordres du jour provisoires et ne semble pas être examinée. | UN | 16 - وتُدعى الوفود إلى إبلاغ الأمانة، قبل بداية الاجتماعات في 28 نيسان/أبريل 2013 أو على الأقل أثناء النظر في جداول الأعمال المؤقتة للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية ذات الصلة، بأي مسائل ترى أن من الضروري إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة، إذا بدا لها أن جداول الأعمال لا تغطي هذه المسائل. |