Maintenant, elle collectionne des petites figurines de bébé. | Open Subtitles | من بين كل الأماكن، و الآن هي تجمع تلك التماثيل الصغيرة للأطفال |
C'est une gentille femme civilisée mais ces figurines n'arrêtaient pas de me fixer. | Open Subtitles | سيدة جميلة ومنتفتحة الذهن ولكن تلك التماثيل بلا قرون اكملي تحديقك فيُ |
Ces horribles figurines en disent plus que les mots. | Open Subtitles | تلك التماثيل الرديئة تقول أشياء كثيرة عن الناس في هذه البلدةِ،أكثر من كلمات كثيرة. |
Mes figurines de Star Wars, mon AK-47... | Open Subtitles | علب النعناع ، تماثيل شخصيات حرب النجوم وسلاحي .. |
Un conteneur de figurines Star Wars. Ouais! Mais pas n'importe quelles figurines Star Wars. | Open Subtitles | صندوق به شخصيات فيلم حرب النجوم ولكن ليست العاديه |
Ma mère vend quelques unes de ses figurines pour acheter le box qui contient sa sex tape. | Open Subtitles | اجل، والدتي تبيع بعض من الدمى لتشتري وحدة تخزين فيها شريطها الجنسي بداخله. |
On peut s'arranger pour que ces figurines nous ressemblent. | Open Subtitles | اتعلم، هنالك طريقة يمكننا الحصول بها على مُجسمات تشبهنا تماما |
Si tu oses poser tes mains sur mes figurines, tu auras affaire à mes avocats. | Open Subtitles | إن لمست مجسمات الأبطال الخارقين خاصتي سأرسل إليك كل مُحاميني |
- Ce sont des figurines. | Open Subtitles | -هذه تصويرات أحداث الرواية . |
"ll collectionne des figurines uniques." | Open Subtitles | المعروف بشغفه لتجميع التماثيل الوحيدة من نوعها |
Ce sont les figurines, ça explique qu'elles soient uniques. | Open Subtitles | أوه, ياللهول, التماثيل ذلك لماذا كانوا فريدين من نوعهم |
Regarde, maman avait pas ces figurines de cochons ? | Open Subtitles | أنظر لهاذا ألا تملك أمي مثل هذه التماثيل |
Collectionner les figurines calme les douleurs chroniques. | Open Subtitles | فالاطباء حول العالم يعالجون الالم المزمن بمجموعة من التماثيل |
Tu sais, il y a quelques figurines derrière. Tu pourrais aller me les chercher? | Open Subtitles | تعلمين ، هناك بعض التماثيل في الخلف هل تستطيعين ان تذهبي وتحضريهم لي؟ |
C'est des figurines de collection. | Open Subtitles | أحضر العديد من الدمى مع شخصيات من حرب النجوم. |
Alors, quand j'étais plus jeune, j'apportais mes figurines de Star Wars ici, | Open Subtitles | عندما كُنت صغيراً، كُنت مُعتاداً على جلب شخصيات حرب النجوم الى هنا |
Je viens de vendre mes figurines de cochon et dépenser 500$ sur le mauvais clown empaillé qui ne contient pas notre sextape. | Open Subtitles | لقد بعت الدمى و انفقت 500 دولار على المهرج المحشو الخاطيء الذي ليس به شريطنا. |
Je l'ai seulement vendu pour t'aider à racheter tes précieuses figurines. | Open Subtitles | انا بعتها لأساعدك لأستعادة الدمى الثمينة. |
Ne me fais pas perdre mon temps. Ces figurines sont à notre image. | Open Subtitles | هل تدركى هذا، هذه مُجسمات شخصية |
L'exposition comprend des figurines, des éléments d'information et une rubrique < < supporter point > > (l'avis du supporter) destinée à briser le < < tabou des toilettes > > et à instaurer une plate-forme pour des débats francs sur l'assainissement. | UN | ويتكون المعرض من مجسمات للعرض، وعناصر معلومات ومركز للدعم لكسر " المحرمات في موضوع المرحاض " ولخلق منصة لإجراء نقاش مفتوح حول الصرف الصحي. |
Grace s'arrêta devant la vitrine de Ma Ginger pour s'assurer qu'il restait les deux figurines qu'elle n'avait pas encore pu s'offrir. | Open Subtitles | وغرايس توقفت أمام نافذة محل ماجنجر تشاهد محتوياتها: لكي تتحقق من وجود التمثالين الصينيين الصغيرين، و كانا هما الموجودان فقط. لم يكن في مقدرتها حتى الأن أن توفر الثمن الكافي. |
Le Centre de technologie pour les industries familiales a offert une formation dans les domaines suivants couture, confection de fleurs artificielles, de sacs, de figurines de fêtes, d'articles de fantaisie, de papier artisanal, de produits alimentaires, tissage à la main, vannerie et poterie. | UN | وقد قدم مركز تكنولوجيا صناعة الأكواخ تدريبا. في مجالات المعيشة التالية: فن التفصيل وصناعة الزهور وصناعة الحقائب وصناعة الديكورات وأصناف المبتكرات وصناعة الورق المنزلي وتجهيز الأغذية والنسيج باستخدام الأنوال اليدوية وصناعة السلال والفخار. |