"fin de cycle du plan" - Translation from French to Arabic

    • نهاية الدورة للخطة
        
    Rapport sur l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme 2006-2013 UN تقرير استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    L'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme (PSMT) 2006-2013 de l'UNICEF a été mené en 2012. UN 1 - أجري استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2006-2013 في عام 2012.
    8. Attend avec intérêt un débat sur l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme prorogé et sur le processus d'élaboration du prochain plan stratégique à moyen terme à la première session ordinaire de 2012. UN 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية تخطيط الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية.
    5. Compte qu'un débat aura lieu sur l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme prorogé à sa première session ordinaire de 2011. UN 5 - يتطلع إلى أن يُجري في دورته العادية الأولى لعام 2011 مناقشة بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة.
    Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme 2006-2013 (E) UN استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 (للمناقشة)
    8. Attend avec intérêt de tenir un débat sur l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme prorogé et sur le processus de planification du prochain plan stratégique à moyen terme à la première session ordinaire de 2012. UN 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية التالية المتوسطة الأجل.
    8. Attend avec intérêt un débat sur l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme prorogé et sur le processus d'élaboration du prochain plan stratégique à moyen terme à la première session ordinaire de 2012. UN 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية التالية المتوسطة الأجل.
    3. Attend avec intérêt de tenir à sa première session ordinaire de 2012 un débat sur l'examen de fin de cycle du plan prorogé et sur le processus de planification du prochain plan stratégique à moyen terme. UN 3 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية.
    Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme 2006-2013 (E) UN استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 (للمناقشة)
    Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme 2006-2013 (E) UN استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 (للمناقشة)
    Le présent rapport fournit des informations sur l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme 2006-2013; il doit être lu en parallèle avec l'annexe concernant les résultats et les principaux indicateurs de résultats. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013، وينبغي قراءته بالاقتران مع المرفق المتعلق بالنتائج ومؤشرات الأداء الرئيسية.
    Il a été établi comme suite à la décision 2010/6 du Conseil d'administration, par laquelle celui-ci demandait la présentation d'un rapport et l'étude de l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme prolongé et du processus de planification du prochain plan stratégique à moyen terme à la première session ordinaire de 2013. UN ويقدم التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2010/6 الذي يطلب فيه تقريرا بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المُمدَّدة وعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية وإجراء مناقشة بشأنهما في دورته العادية الأولى لعام 2013.
    1. Accueille avec satisfaction le rapport sur l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF (E/ICEF/2013/4) ainsi que les consultations, l'analyse des résultats et les travaux d'évaluation sur lesquels il s'est appuyé; UN 1 - يرحب بالتقرير المتعلق باستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف (E/ICEF/2013/4) ويشيد بالمشاورات وتحليل الأداء وأعمال التقييم التي استند إليها في إجراء هذا الاستعراض؛
    2. Prie l'UNICEF d'établir son prochain plan stratégique, commençant en 2014, en tenant compte des recommandations qui seront faites lors du prochain examen complet qui aura lieu en 2012 et lors de l'examen de la fin de cycle du plan stratégique à moyen terme actuel. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف إعداد خطتها الاستراتيجية المقبلة، بدءا من عام 2014، مع مراعاة توصيات الاستعراض الشامل المقبل لسياسة الأنشطة التنفيذية الذي سيعقد في عام 2012 واستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.
    2. Prie l'UNICEF d'établir son prochain plan stratégique, commençant en 2014, en tenant compte des recommandations qui seront faites lors du prochain examen complet qui aura lieu en 2012 et lors de l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme actuel. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف إعداد خطتها الاستراتيجية المقبلة، بدءا من عام 2014، مع مراعاة توصيات استعراض السياسات الشامل المقبل الذي سيعقد في عام 2012 واستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.
    2. Prie l'UNICEF d'établir son prochain plan stratégique, commençant en 2014, en tenant compte des recommandations qui seront faites lors du prochain examen complet qui aura lieu en 2012 et lors de l'examen de la fin de cycle du plan stratégique à moyen terme actuel. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف إعداد خطتها الاستراتيجية المقبلة، بدءا من عام 2014، مع مراعاة توصيات استعراض السياسات الشامل المقبل الذي سيعقد في عام 2012 واستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le rapport intitulé " Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 " , qui sera examiné lors de la première session ordinaire de 2013, le lundi 26 novembre 2012 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence D (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بـاستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013، الذي سينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2013، يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات D (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le rapport intitulé " Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 " , qui sera examiné lors de la première session ordinaire de 2013, le lundi 26 novembre 2012 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence D (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بـاستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013، الذي سينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2013، يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات D (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le rapport intitulé " Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 " , qui sera examiné lors de la première session ordinaire de 2013, le lundi 26 novembre 2012 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence D (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) جلسة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بـاستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 الذي سينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2013، الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات D (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more