Ces dernières années, la part des énergies renouvelables dans la production d'électricité, le chauffage et les transports s'est fortement accrue, et celles-ci représentent environ 16 % de la consommation finale d'énergie au niveau mondial. | UN | وقد شهدت السنوات الأخيرة نموا قويا في حصة الطاقات المتجددة في مجالات الكهرباء والتدفئة والنقل، إذ أصبحت الطاقات المتجددة تستحوذ على ما قدره 16 في المائة من معدل الاستهلاك العالمي النهائي للطاقة. |
▸ Meilleure efficacité de la consommation finale d'énergie, amélioration des caractéristiques thermiques des nouveaux bâtiments et perfectionnement technique en matière d'éclairage, d'appareils et d'équipements | UN | ◂ زيادة كفاءة الاستخدام النهائي للطاقة وتحسين اﻷداء الحراري للمباني الجديدة والتحسين التقني للاضاءة واﻷجهزة والمعدات |
Avec les politiques actuelles, la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation finale d'énergie ne serait portée qu'à 21 % d'ici à 2030. | UN | وتشير الدراسة إلى أنه، في إطار السياسات الحالية، لن ترتفع حصة الطاقات المتجددة من مجموع الاستهلاك النهائي للطاقة إلا بنسبة 21 في المائة بحلول عام 2030. |
Térawattheure Pourcentage L'électricité représente une part croissante de la demande finale d'énergie dans le monde et cette tendance devrait se maintenir, notamment dans les pays en développement. | UN | 1 - تشكل الكهرباء حصة متزايدة من الطلب النهائي على الطاقة في جميع أنحاء العالم، ومن المتوقع لهذا الاتجاه أن يستمر، خصوصا في البلدان النامية. |
27. Les techniques de production des types d'énergie renouvelables peuvent être appliquées de diverses manières pour répondre aux différents aspects de la demande finale d'énergie comme le montre le tableau 2. | UN | ٢٧ - يمكن تطبيق تكنولوجيات الطاقة المتجددة بطرق شتى لتلبية أنماط مختلفة من الطلب النهائي على الطاقة وفق ما هو مبين في الجدول ٢. |
d) Consommation finale d'énergie par utilisation finale (pétajoules); | UN | (د) الاستهلاك النهائي للطاقة حسب استخدامها النهائي (بالبيتاجول)؛ |
- Consommation finale d'énergie par utilisation finale (pétajoules) | UN | ● الاستهلاك النهائي للطاقة حسب استخدامها النهائي )بالبيتاجول( |
Les villes représentent les trois quarts de la consommation finale d'énergie et la moitié de la production économique mondiale; si la tendance se maintient, 65 % de la population mondiale vivra dans des centres urbains à l'horizon 2030. | UN | فقد أصبحت المدن تستأثر بثلاثة أرباع الاستهلاك الإجمالي النهائي للطاقة وتولد نصف الناتج الاقتصادي العالمي؛ وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، سيكون 65 في المائة من سكان العالم يعيشون في المناطق الحضرية بحلول عام 2030. |
57. La section ci—après porte sur les émissions provenant de la consommation finale d'énergie dans les secteurs domestique, commercial et public, ainsi que de la combustion de combustibles fossiles et de produits dérivés des procédés de fabrication industrielle. | UN | ٧٥- يشمل هذا الفرع الانبعاثات الناجمة عن الاستخدام النهائي للطاقة في المنزل والقطاعين التجاري والعام فضلا عن الانبعاثات الناجمة عن حرق أنواع الوقود اﻷحفوري وعن المنتجات الثانوية للعمليات الصناعية. |
50. Ce secteur couvre les émissions provenant de l'utilisation finale d'énergie dans les secteurs domestique, commercial et public, ainsi que de la combustion de combustibles fossiles et de produits dérivés des procédés de fabrication industrielle. | UN | ٠٥- يشمل هذا القطاع الانبعاثات الناجمة عن الاستخدام النهائي للطاقة في القطاع المنزلي والقطاعين التجاري والعام فضلا عن الانبعاثات الناجمة عن حرق الوقود اﻷحفوري والمنتجات الثانوية للعمليات الصناعية. |
61. Comme indiqué à la figure 7, page 11, de la communication, le programme de la Grèce jusqu'à l'horizon 2000 devrait permettre de renverser la tendance alarmante relevée non seulement au niveau des émissions de CO2, mais également à l'échelon de la demande primaire et de la consommation finale d'énergie par unité de PIB. | UN | ١٦- وكما يوضح الشكل رقم ٧ في صفحة ١١ من البلاغ فإن البرنامج اليوناني سيؤدي بحلول عام ٠٠٠٢، اذا نجح، الى قلب اتجاه التطور المفزع الذي لم يلاحظ فحسب في مجال انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بل كذلك على مستوى الطلب اﻷولي والاستهلاك النهائي للطاقة بالنسبة لوحدة اجمالي الناتج المحلي. |
27. Dans les pays de l'OCDE, la consommation finale d'énergie est répartie à peu près également entre les différentes utilisations sectorielles. | UN | ٢٧ - وينقسم الاستهلاك النهائي للطاقة بدرجة متساوية تقريبا فيما بين الاستخدامات القطاعية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
27. Les techniques de production des types d'énergie renouvelables peuvent être appliquées de diverses manières pour répondre aux différents aspects de la demande finale d'énergie comme le montre le tableau 2. | UN | ٢٧ - يمكن تطبيق تكنولوجيات الطاقة المتجددة بطرق شتى لتلبية أنماط مختلفة من الطلب النهائي على الطاقة وفق ما هو مبين في الجدول ٢. |
41. La part de l'électricité dans la demande finale d'énergie continue d'augmenter dans le monde entier et l'on prévoit que cette tendance se poursuivra longtemps. | UN | ٤١ - وتواصل حصة الكهرباء من الطلب النهائي على الطاقة الزيادة في جميع أنحاء العالم، وتبين اﻹسقاطات أن هذا الاتجاه سيستمر لمدة طويلة في المستقبل. |