"finales concernant le deuxième rapport périodique" - Translation from French to Arabic

    • الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية على التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية الحالية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني
        
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Qatar UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لدولة قطر
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de la Bosnie-Herzégovine* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للبوسنة والهرسك*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Monténégro** UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجبل الأسود*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Burundi* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني المقدم من بوروندي*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Tchad** UN الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني لتشاد*
    163. Le Comité invite instamment l'État partie à tout mettre en œuvre pour donner suite aux recommandations antérieures sur le rapport initial qui n'ont pas encore été appliquées et pour apporter un suivi approprié aux recommandations formulées dans les présentes observations finales concernant le deuxième rapport périodique. UN 163- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لتناول التوصيات المنبثقة عن الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد، وعلى توفير وسائل متابعة ملائمة للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية الحالية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني.
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Kirghizistan* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لقيرغيزستان*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Népal* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لنيبال*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de la République arabe syrienne* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Saint-Siège* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للكرسي الرسولي*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Kirghizistan* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لقيرغيزستان*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de l'Albanie* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لألبانيا*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Tadjikistan* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني المقدم من طاجيكستان*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique du Koweït* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للكويت*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de la République tchèque* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجمهورية التشيكية*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de la Lituanie* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لليتوانيا*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de la Slovénie* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لسلوفينيا*
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de l'Ouzbékistan* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لأوزبكستان*
    Le Comité recommande aussi à l'État partie de donner dûment suite aux recommandations figurant dans les présentes observations finales concernant le deuxième rapport périodique. UN كما توصي اللجنة بأن تتابع الدولة الطرف التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني متابعةً ملائمة.
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de la Colombie, adoptées par le Comité à sa dix-huitième session (15-26 avril 2013) UN الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني لكولومبيا التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة (15-26 نيسان/أبريل 2013)
    7) Le Comité invite instamment l'État partie à tout mettre en œuvre pour donner suite à ses recommandations sur le rapport initial qui n'ont pas encore été appliquées ou l'ont été de manière insuffisante et pour apporter un suivi approprié aux recommandations exprimées dans les présentes observations finales concernant le deuxième rapport périodique. UN 7) تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لبحث التوصيات المنبثقة عن الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بشكل كافٍ، وعلى توفير وسائل متابعة ملائمة للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية الحالية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more