"finales du comité concernant le" - Translation from French to Arabic

    • الختامية للجنة على
        
    • الختامية للجنة في
        
    Observations finales du Comité concernant le rapport initial du Rwanda UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لرواندا
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de la Bosnie-Herzégovine UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للبوسنة والهرسك
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de la Colombie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لكولومبيا
    Elles prévoient des rapports initiaux complets, établis article par article, et des rapports périodiques portant principalement sur les observations finales du Comité concernant le précédent rapport de l'État partie concerné. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على تعليمات لوضع تقارير أولية شاملة على أساس تناول كل مادة على حدة، وتقارير دورية ذات أهداف محددة تتناول أساسا الملاحظات الختامية للجنة في التقرير السابق للدولة الطرف المعنية.
    Observations finales du Comité concernant le rapport initial du Burkina Faso UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لبوركينا فاسو
    Observations finales du Comité concernant le rapport initial du Maroc UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للمغرب
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique d'El Salvador UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للسلفادور
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique du Mali UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لمالي
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique des Philippines UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للفلبين
    Observations finales du Comité concernant le rapport initial de l'Uruguay UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لأوروغواي
    Elle approuve également la suggestion visant à faire référence aux observations finales du Comité concernant le rapport d'Israël s'agissant de la notion de contrôle effectif. UN كما وافقت على الاقتراح المتعلق بالإحالة على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الخاص بإسرائيل بشأن مفهوم السيطرة الفعلية.
    Observations finales du Comité concernant le deuxième rapport périodique de la Bolivie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)
    49. Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements sur les mesures prises en vue de protéger son patrimoine linguistique et culturel, suite à la recommandation figurant au paragraphe 47 des observations finales du Comité concernant le rapport initial de l'État partie (E/C.12/1/Add.78). UN 49- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة لحماية تراثها اللغوي والثقافي، عملاً بالتوصية الواردة في الفقرة 47 من الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف (E/C.12/1/Add.78).
    Le Comité devrait faire participer naturellement les institutions nationales à la procédure de suivi et indiquer le rôle précis qu'elles peuvent jouer dans la suite donnée aux observations finales du Comité concernant le pays et le retour d'information au Comité sur la mise en œuvre. UN وينبغي أن تفسح اللجنة المجال لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في عملية المتابعة كأمر مفروغ منه والتطرق إلى الدور المحدد الذي تستطيع القيام به في متابعة الملاحظات الختامية للجنة في البلد المعني ولدى إفادة اللجنة بشأن عملية التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more