"finales sur le deuxième rapport périodique" - Translation from French to Arabic

    • الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية على التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية بشأن التقرير الأولي
        
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique du Viet Nam UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لفييت نام
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de la Suisse UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لسويسرا
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لأذربيجان
    En outre, donner des informations plus précises sur les arrangements financiers pour les femmes divorcées, comme l'a demandé le Comité dans ses observations finales sur le deuxième rapport périodique de la Syrie. UN واضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات محددة بدرجة أكبر عن حالة الترتيبات المالية للمرأة المطلقة، وذلك وفقاً لما طلبته اللجنة في ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني لسوريا.
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de Malte, adoptées par le Comité à sa soixante-deuxième session (14 janvier-1er février 2013) UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني لمالطة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والستين (14 كانون الثاني/يناير - 1 شباط/فبراير 2013)
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique du Guyana UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de la Géorgie UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجورجيا
    Le Comité adopte ses observations finales sur le deuxième rapport périodique de Malte et poursuit l’examen du deuxième rapport périodique de l’Autriche. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لمالطة وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثاني للنمسا.
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de la République de Corée UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de la République du Congo UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية الكونغو
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique du Gabon UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغابون
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de la République arabe syrienne UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de la République populaire démocratique de Corée UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Le Comité se réunit en privé pour examiner et adopter les observations finales sur le deuxième rapport périodique de la Géorgie. UN عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجورجيا.
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de la Serbie* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لصربيا*
    Le Comité adopte les conclusions finales sur le deuxième rapport périodique de la France (E/1990/6/Add.27). UN اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني المقدم من فرنسا (E/1990/6/Add.27).
    Le Comité examine et adopte les observations finales sur le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (E/1990/6/Add.38), en séance privée. UN في جلسة مغلقة، ناقشت اللجنة الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني المقدم من الجماهيرية العربية الليبية (E/1990/6/Add.38) وأقرتها.
    667. Le Comité engage l'État partie à faire son possible pour donner suite à celles des recommandations contenues dans les observations finales adoptées à l'issue de l'examen du rapport initial qui n'ont pas été appliquées ou ne l'ont été que partiellement, et de prendre en compte la liste des sujets de préoccupation et des recommandations contenue dans les présentes observations finales sur le deuxième rapport périodique. UN 667- تحث اللجنة الدولة الطرف على ألا تألو جهداً في تنفيذ التوصيات التي وردت في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي والتي نُفّذت جزئياً أو لم تنفذ بعد، وأن تتناول قائمة الهواجس والتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    116. Le Comité prie instamment l'État partie de ne rien négliger pour mettre en œuvre celles des recommandations figurant dans les observations finales sur le rapport initial auxquelles il n'a pas encore donné suite, et de prendre les mesures qu'appelle la liste des préoccupations contenue dans les présentes observations finales sur le deuxième rapport périodique. UN 116- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي التي لم يتم تنفيذها بعد، ومعالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    300. Le Comité demande instamment à l'État partie de tout faire pour donner suite aux recommandations figurant dans les observations finales sur le rapport initial qui n'ont pas encore été appliquées, ainsi qu'à la liste des préoccupations énoncées dans les présentes observations finales sur le deuxième rapport périodique. UN 300- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد، والتصدي لقائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    746. Le Comité engage l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour donner suite aux recommandations figurant dans les observations finales sur le rapport initial qui n'ont pas encore été mises en œuvre, ainsi que pour répondre aux préoccupations exprimées dans les présentes observations finales sur le deuxième rapport périodique. UN 746- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل جميع الجهود لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأوّلي التي لمّا تُنفَّذ بعد بالكامل وعلى معالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني.
    408. Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour donner suite aux recommandations figurant dans les observations finales sur le deuxième rapport périodique qui n'ont pas encore été mises en œuvre et pour tenir compte des préoccupations exprimées dans les présentes observations finales sur le troisième rapport périodique. UN 408- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ هذه التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني التي لم تنفذ بعد، ومعالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثالث.
    Observations finales sur le deuxième rapport périodique de l'Irlande UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more