"financés sur le compte pour le développement" - Translation from French to Arabic

    • الممولة من حساب التنمية
        
    Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    Mise en œuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية
    5. Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement UN 5 - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية
    5. Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : Troisième rapport d'activité UN 5 - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    VI. Mise en œuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape UN سادسا - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    Il recommande que le Secrétaire général fasse figurer des renseignements sur l'exécution des projets financés sur le Compte pour le développement dans ses projets de budget-programme, ce qui évitera la présentation d'un rapport distinct. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج الأمين العام في الميزانيات البرنامجية التي يقترحها معلومات بشأن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية بحيث تنتفي الحاجة إلى تقديم تقرير منفصل.
    A/58/404 Point 121 - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 - - Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/58/404 البند 121 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Mise en œuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape (A/58/404) (point 121 de l'ordre du jour) UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث (A/58/404) (البند 121)
    Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement (A/57/360) UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/57/360)
    Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : Supplément No 7 (A/57/7/Add.5) UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: الملحق رقم 7 (A/57/7/Add.5)
    Les projets financés sur le Compte pour le développement contribuent au renforcement des capacités des pays en développement dans des secteurs spécifiques en rapport avec le suivi des conférences mondiales organisées dans les domaines économique et social. UN 46 - تساهم المشاريع الممولة من حساب التنمية في بناء القدرات في البلدان النامية في مجالات محددة تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Exécution des projets financés sur le Compte pour le développement (suite) UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (تابع)
    M. Repasch (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation a pris connaissance avec intérêt des rapports concernant le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux et la mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement. UN 13 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده أحاط علما باهتمام بالتقارير المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للشركاء الدوليين وتنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement (A/57/360). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/57/360).
    Le Comité consultatif rappelle que dans son rapport publié sous la cote A/57/7/Add.5, il avait recommandé de faire présenter un rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des projets financés sur le Compte pour le développement lorsqu'il présenterait le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20042005. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها قد أوصت في تقريرها الوارد في الوثيقة A/57/7/Add.5 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général intitulé < < Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape > > (A/58/404). UN 23 - السيد ساك (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرض تقرير الأمين العام المعنون " تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث " (A/58/404).
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget), présentant le rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement (A/57/360), dit que ce deuxième rapport sur l'exploitation du Fonds fait apparaître une forte progression des activités, puisque 43 projets ont été approuvés au titre des trois tranches du Compte (1998-1999, 2000-2001, 2002-2003). UN 18 - السيد ساك (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرض تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/57/360)، وقال إنه يتبدى من هذا التقرير الثاني المتعلق باستخدام الصندوق أنه قد تم إحراز تقدم كبير في الأنشطة، إذ أنه تم إقرار 43 مشروعا في إطار شرائح الحساب الثلاث (1998-1999، 2000-2001، 2002-2003).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more