En 2007, le FNUAP a, en partenariat avec le PNUD, exécuté des programmes de certification dans le domaine des finances et des ressources humaines. | UN | وفي عام 2007، عمل الصندوق بالشراكة مع البرنامج الإنمائي لتقديم برامج تأهيل في مجال الشؤون المالية والموارد البشرية. |
Le personnel des services de gestion des finances et des ressources humaines de la MINUSS a été déployé directement à Entebbe au moment du démarrage de la Mission, et aucun bureau ne sera donc construit pour lui au Soudan du Sud. | UN | ولن يجري تشييد أماكن للمكاتب في جنوب السودان مخصصة لموظفي الشؤون المالية والموارد البشرية في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، إذ تم إيفاد هؤلاء مباشرة إلى عنتيبي في إطار بدء عمل البعثة. |
:: Tenue de 8 ateliers de reconfiguration des processus de gestion des finances et des ressources humaines | UN | :: تنظيم 8 حلقات عمل بشأن إعادة تصميم العمليات في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية |
:: Tenue de 8 ateliers de rationalisation des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines | UN | :: عقد 8 حلقات عمل بشأن إعادة هندسة العمليات تناولت الشؤون المالية والموارد البشرية |
:: Tenue de 8 ateliers de rationalisation des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines | UN | :: عقد 8 حلقات عمل في مجال إعادة تصميم العمليات عن الشؤون المالية والموارد البشرية |
Les capitales de deux États, Malakal et Wau, accueilleront des pôles regroupant les services des finances et des ressources humaines. | UN | 157 - وستكون عاصمتان لولايتين هما ملكال وواو، مركزين لتقديم خدمات في الشؤون المالية والموارد البشرية. |
La restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines a été entreprise dans les domaines de la prime d'affectation et du traitement des prestations de voyage. | UN | شُرع في إعادة تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي مِنَح الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر |
Tenue de 8 ateliers de rationalisation des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines | UN | تنظيم 8 حلقات عمل بشأن إعادة تصميم العمليات في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية |
La restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines a commencé pour ce qui est des primes d'affectation et du traitement des frais de voyage remboursables. | UN | بدأت إجراءات إعادة هندسة عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي منحة الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر |
Tenue de 8 ateliers de restructuration des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines | UN | عقد 8 حلقات عمل بشأن إعادة هندسة العمليات تناولت الشؤون المالية والموارد البشرية |
La reconfiguration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines a été entreprise dans les domaines de la prime d'affectation et du traitement des prestations de voyage. | UN | أعيد تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية فيما يتصل بمِنح الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر |
Objectif atteint; la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines a été entreprise dans les domaines de la prime d'affectation et du traitement des prestations de voyage. | UN | تحقق؛ حيث بدأت إجراءات إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي منحة الانتداب وتجهيز استحقاق السفر |
Tenue de 8 ateliers de reconfiguration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines | UN | تنظيم 8 حلقات عمل بشأن إعادة تصميم العمليات في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية |
3.1.2 Mise en route de la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe | UN | 3-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
5.2.2 Lancement de la reconfiguration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional | UN | 5-2-2 المبادرة إلى إعادة تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية بالنسبة إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Des programmes de certification dans les domaines des finances et des ressources humaines ont également été mis en place pour aider le personnel à se préparer à d'éventuelles mutations fonctionnelles ou renforcer ses compétences. | UN | كما أُنشئت برامج تأهيل في مجال الشؤون المالية والموارد البشرية لمساعدة الموظفين في الإعداد لإمكانية الانتقال بين الوظائف وتعزيز المعرفة الوظيفية. |
De plus, il est proposé que de nombreux postes continuent de servir à assurer des fonctions similaires dans le domaine de la gestion des finances et des ressources humaines au quartier général de la Mission. | UN | وعلاوة على ذلك، يُقترح أن يستمر عدد كبير من الوظائف في أداء مهام مماثلة في مجالات إدارة الشؤون المالية والموارد البشرية في مقر البعثة. |
Après le transfert de certains postes et la suppression d'autres, les missions clientes conserveront un certain nombre de postes dans les services de gestion des finances et des ressources humaines. | UN | 80 - وبعد نقل وإلغاء هذه الوظائف سيبقى عدد من الوظائف في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية في البعثات المستفيدة. |
Avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, le Centre devrait mettre en oeuvre avec la plus grande énergie et actualiser sans cesse des mesures concrètes et détaillées visant la gestion des finances et des ressources humaines. | UN | وينبغي أن يعمد المركز، إلى جانب مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، إلى مواصلة تحديث التدابير العملية المفصلة المتصلة بالإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية وتنفيذها بكل نشاط. |
Économies découlant du transfert des équipes des finances et des ressources humaines dans un lieu d'affectation famille autorisée | UN | الوفورات المرتبطة باستضافة المهام المالية والمتعلقة بالموارد البشرية في مراكز العمل باصطحاب الأسرة |
:: Tenue de 8 ateliers de rationalisation des procédures dans le domaine des finances et des ressources humaines | UN | :: تنظيم 8 حلقات عمل بشأن إعادة تصميم العمليات في مجالي التمويل والموارد البشرية |
Économies résultant du transfert des équipes des finances et des ressources humaines | UN | الوفورات المرتبطة باستضافة المهام المتعلقة بالموارد المالية والبشرية في مركز عمل يُسمح فيه باصطحاب الأسرة |
9. Ces services organiques sont coordonnés par le groupe de la direction exécutive et de l'administration (EDM) et appuyés par le groupe des services de conférence (CoSe) et le groupe de l'administration, des finances et des ressources humaines (AFHR). | UN | 9- وستقوم وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة بتنسيق عمل هذه الوحدات الفنية وستدعمها خدمات المؤتمرات ووحدة الإدارة والمالية والموارد البشرية. |