"financière de l'unops" - Translation from French to Arabic

    • المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • المالية للمكتب
        
    • المالي للمكتب
        
    • المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • المالي لمكتب خدمات المشاريع
        
    • المالية لمكتب خدمات المشاريع
        
    2012/5 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    aux projets Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'UNOPS, ces coûts seront couverts par la réserve opérationnelle du Bureau. UN أما الأنظمة والقواعد المالية للمكتب فسيتم تمويلها من احتياطه التشغيلي.
    Il rappelle que la viabilité financière de l'UNOPS en tant qu'organisme autofinancé est entièrement tributaire de la demande qui existe pour les services qu'il offre. UN وتلاحظ اللجنة أن السلامة المالية للمكتب ككيان ذاتي التمويل تماما تعتمد على توفر الطلب على خدمات المكتب.
    Il fixe également des objectifs visant à maintenir la stabilité financière de l'UNOPS. UN كما حددت أهدافا لضمان الحفاظ على الاستقرار المالي للمكتب.
    Cette présentation est conforme aux règles de gestion financière de l'UNOPS. UN وهذا التقرير مقدم بموجب النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    1. Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNOPS - projet UN الأول - النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNOPS - projet UN النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Il a conduit son contrôle conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'UNOPS, ainsi qu'aux normes internationales d'audit. UN وتمت المراجعة طبقا للنظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وطبقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/5 : Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS. UN 85 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/5: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    2012/5 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS UN 2012/5 تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'UNOPS disposent que le Directeur exécutif est en outre habilité à déléguer des pouvoirs au personnel de l'UNOPS. UN وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب.
    Le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'UNOPS disposent que le Directeur exécutif est en outre habilité à déléguer des pouvoirs au personnel de l'UNOPS. UN وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب.
    En pareil cas, les dispositions du Règlement financier et des Règles de gestion financière de l'UNOPS ne s'appliquent pas. UN وفي هذه الحالات، يعتبر ذلك تنازلا عن النظام المالي والقواعد المالية للمكتب المتعلقة بالمشتريات.
    La dernière version du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS est entrée en vigueur le 1er février 2009; UN وقد دخلت الصيغة الأخيرة من النظام المالي والقواعد المالية للمكتب حيز النفاذ اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2009؛
    Les dispositions des accords sur l'exécution des projets relatives aux audits devraient être conformes au règlement financier et règles de gestion financière de l'UNOPS. UN الأحكام المتصلة بمراجعة الحسابات والتي تنص عليها اتفاقات تنفيذ المشروع ينبغي أن تكون متمشية مع النظام المالي والقواعد المالية للمكتب
    Il fixe également des objectifs visant à maintenir la stabilité financière de l'UNOPS. UN كما حددت أهدافا لضمان الحفاظ على الاستقرار المالي للمكتب.
    i) Qu'elles présentent une image fidèle de la performance financière et de la situation financière de l'UNOPS; UN ' 1` بيان الأداء المالي والوضع المالي للمكتب بصدق؛
    Cette présentation est conforme aux règles de gestion financière de l'UNOPS. UN وهذا التقرير مقدم بموجب النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Il s'agissait notamment de savoir si les dépenses figurant dans les états financiers avaient été engagées aux fins approuvées par les organes directeurs et si les recettes et les dépenses avaient été convenablement classées et comptabilisées, conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'UNOPS. UN وتضمنت مراجعة الحسابات تقييما لما إذا كانت النفقات المقيدة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كان قد تم تصنيف وقيد الإيرادات والنفقات على نحو سليم، وفقا للنظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية ذات الصلة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En outre, la viabilité financière de l'UNOPS dépend d'un suivi régulier de tous les aspects des opérations en cours. UN وعلاوة على ذلك، تعتمد السلامة المالية لمكتب خدمات المشاريع على الرصد الدوري لجميع جوانب العمليات الجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more