"financière sélective en espèces" - Translation from French to Arabic

    • النقدية الانتقائية
        
    • النقدية المختارة
        
    • نقدية انتقائية
        
    On estime que quelque 10 717 familles bénéficiaires du programme d'aide d'urgence, soit 20 % de l'ensemble, ont eu besoin d'une aide financière sélective en espèces. UN وتفيد التقديرات أن حوالي 717 10 أسرة، تشكل 20 في المائة من المجموع على نطاق الوكالة، في حاجة إلى المساعدة النقدية الانتقائية.
    Aide financière sélective en espèces. De juillet 2000 à juin 2001, une aide financière sélective en espèces a été accordée à 887 familles (3 798 personnes) pour répondre à des besoins urgents en matière de logement, d'enseignement ou de soins de santé. UN 190 - الإعانة النقدية الانتقائية - في الفترة بين تموز/يوليه 2000 وحزيران/يونيه 2001، تلقت 887 أسرة تتكون من 798 3 شخصا مساعدة نقدية لحالات الطوارئ لتغطية احتياجات محددة مثل الإيجار أو التعليم أو النفقات الطبية.
    Aide financière sélective en espèces. Les dotations au budget ordinaire destinées à l'aide financière sélective en espèces, gelées en août 1997, ont été partiellement rétablies en janvier 2000. UN 59 - المساعدة النقدية الانتقائية - استؤنفت الاعتمادات المخصصة في الميزانية العادية للمساعدة النقدية الانتقائية، التي كان قد تم تجميدها في آب/أغسطس 1997، بصورة جزئية في كانون الثاني/يناير 2000.
    On estime que 10 305 familles bénéficiaires du programme d’aide d’urgence auraient eu besoin d’une aide financière sélective en espèces. UN والمقدر أن ٣٠٥ ١٠ من اﻷسر التي تعاني العسر الشديد هي بحاجة إلى المساعدة النقدية المختارة.
    Aide financière sélective en espèces. En raison de ses difficultés financières constantes, l’Office a dû continuer de geler les dotations au budget ordinaire destinées à l’aide financière sélective en espèces. UN ٥٥ - المساعدة النقدية المختارة - ظل الاعتماد المرصود في الميزانية العادية للمساعدة النقدية المختارة مجمدا بسبب استمرار المصاعب المالية التي تواجهها الوكالة.
    L'Office a continué d'accorder une aide financière sélective en espèces à des familles qui n'étaient pas en mesure de subvenir à leurs besoins élémentaires. UN وواصلت الأونروا أيضا تقديم مساعدة نقدية انتقائية لبعض الأسر التي لم يكن بوسعها استيفاء احتياجاتها الضرورية.
    Aide financière sélective en espèces. Au début de 2000, un montant de 95 413 dollars a été débloqué au titre des aides monétaires directes à des réfugiés qui se trouvent en situation particulièrement difficile ou manquent de produits de première nécessité. UN 141 - المساعدة النقدية الانتقائية - في بداية عام 2000 رصد اعتماد قدره 413 95 دولارا لتقديم معونة نقدية مباشرة للاجئين الذين واجهوا صعوبات استثنائية أو كانوا يفتقرون إلى الضرورات الأساسية.
    Aide financière sélective en espèces. De janvier à juin 2000, 52 142 dollars ont été distribués à 714 familles pour répondre à des besoins urgents en matière de soins de santé, de logement et d'éducation. UN 161 - الإعانة النقدية الانتقائية - في الفترة بين كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2000، وزع مبلغ 142 52 دولار على 714 أسرة لتغطية الاحتياجات الطارئة الطبية والإيجارية والتعليمية.
    Aide financière sélective en espèces. Le fonds de secours d'urgence a été rétabli en janvier 2000. Un montant total de 20 000 dollars a été alloué pour venir en aide à 90 familles pauvres. UN 195 - الإعانة النقدية الانتقائية - عاد الصندوق إلى العمل اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2000، وخُصِّص مبلغ 000 20 دولار لمساعدة 90 أسرة فقيرة.
    Aide financière sélective en espèces. Au cours de la période considérée, un montant total de 86 311 dollars a été distribué à 405 familles pour leur permettre de faire face à des situations d'urgence. UN 213 - المساعدة النقدية الانتقائية - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وُزع على 405 أسر ما مجموعه 311 86 دولارا لتلبية احتياجاتها في وقت الأزمة.
    Aide financière sélective en espèces. Par manque de ressources, l'Office n'a pu allouer que 500 000 dollars au titre de l'aide en espèces au cours de la période considérée, soit une somme nettement inférieure au montant record de 2,9 millions de dollars versé en 1996. UN 80 - المساعدة النقدية الانتقائية: لم تسمح موارد الوكالة غير الكافية إلا بتخصيص 000 500 دولار للمساعدة النقدية في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وهو مبلغ يقل كثيرا عن أعلى مستوى بلغته هذه المساعدة وهو 2.9 مليون دولار في عام 1996.
    Aide financière sélective en espèces. Un montant total de 98 119 dollars a été distribué au titre de l'aide financière directe en espèces à 871 familles de réfugiés pour leur permettre de faire face à des situations d'urgence ou à des difficultés exceptionnelles, chacune d'entre elles ayant reçu en moyenne une subvention de 112,7 dollars. UN 201- المساعدة النقدية الانتقائية: وزع ما مجموعة 119 98 دولارا كمعونة نقدية مباشرة على 871 أسرة لاجئة تواجه ظروفا طارئة أو صعوبات استثنائية وفيها بلغ متوسط قيمة المنح 112.7 دولارا للعائلة الواحدة.
    Le budget de l'aide financière sélective en espèces pour le Liban est passé de 93 277 à 459 800 dollars de 2003 à 2004, pour permettre à l'Office de répondre aux besoins impérieux des réfugiés. UN 222 - المساعدة االنقدية الانتقائية: زيدت ميزانية المساعدة النقدية الانتقائية في لبنان من 277 93 دولارا في عام 2003 إلى 800 459 دولار في عام 2004 ليتسنى للوكالة أن تلبي احتياجات اللاجئين الغامرة.
    Une aide financière sélective en espèces d'un montant de 89 374 dollars a été accordée à des familles (4 781 personnes) pour répondre à des besoins urgents. Chaque famille a reçu en moyenne 88 dollars. UN 210 - المساعدة النقدية الانتقائية - وزعت مبالغ نقدية مقدارها374 89 دولارا على عائلات تضم 781 4 شخصا، من أجل الاحتياجات الطارئة، وبمعدل 88 دولارا لكل عائلة.
    Aide financière sélective en espèces. Au cours de la période considérée, 66 506 dollars ont été répartis entre 514 familles qui manquaient de tout ou se trouvaient dans une situation particulièrement difficile. UN 227 - المساعدة النقدية الانتقائية - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت مساعدة إلى 514 أسرة بمبلغ مجموعه 506 66 دولارات.
    Aide financière sélective en espèces. Au total, 543 familles ont bénéficié d'une aide financière en espèces d'une valeur totale de 86 249 dollars pour pouvoir faire face à des situations de crise. UN 247- المساعدة النقدية الانتقائية - تلقَّى ما مجموعه 543 أسرة مساعدات نقدية مقدارها 249 86 دولار من أجل مواجهة حالات الأزمات.
    Aide financière sélective en espèces. À cause de difficultés financières constantes, l’Office a dû, en août 1997, geler les dotations au budget ordinaire destinées à l’aide financière sélective en espèces (voir par. 4). UN ٥٨ - المساعدة النقدية المختارة: نظرا لاستمرار الصعوبات الاقتصادية، اضطرت اﻷونروا إلى تجميد اعتمادات الميزانية العادية المخصصة للمساعدة النقدية المختارة في آب/أغسطس ١٩٩٧ )انظر الفقرة ٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more