État financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale | UN | البيان المالي للصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا لعام 2009 |
État financier du Fonds d'affectation spéciale du Comité consultatif permanent des Nations | UN | البيان المالي للصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا لعام 2011 |
État financier du Fonds d'affectation spéciale du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale pour 2010 | UN | البيان المالي للصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا لعام 2010 |
De prendre acte du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour 2000, qui figure dans le document UNEP/OzL.Pro.13/4; | UN | 2 - أن يأخذ علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني عن عام 2000 على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/4؛ |
On trouvera en annexe un état financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Centre. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي. |
Prenant note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour la première année de l'exercice biennal 2012-2013, clôturé le 31 décembre 2013, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2012-2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، |
Prenant note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'exercice biennal 2012-2013, qui s'est achevé le 31 décembre 2013, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2012-2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، |
En annexe figure un état financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, concernant l'exercice biennal 2007-2008. | UN | ويرد في المرفق الوضع المالي للصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا لفترة السنتين 2007-2008. |
État financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique pour 2008a | UN | البيان المالي للصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا لعام 2008(أ) |
Rapport financier du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone pour l'exercice biennal 2006-2007 et dépenses en 2007 au regard du budget approuvé | UN | التقرير المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لفترة السنتين 2006 - 2007 ومصروفات عام 2007 مقارنة بالميزانية المعتمدة |
Rapport financier du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone pour la première année de l'exercice biennal 2010-2011 et dépenses en 2010 au regard du budget approuvé | UN | التقرير المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2010 - 2011 ونفقات عام 2010 مقارنة بالميزانية المعتمدة |
Prenant note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone pour la première année de l'exercice biennal 2010-2011, qui s'est achevée le 31 décembre 2010, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لفترة السنتين 2010 - 2011 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
Prenant note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'exercice biennal 2010-2011, terminé le 31 décembre 2010, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2010 - 2011، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
Prenant note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'exercice biennal 2008-2009 terminé le 31 décembre 2009, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2008-2009، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Rapport financier du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone pour la première année de l'exercice biennal 2004-2005 et dépenses en 2004 au regard du budget approuvé | UN | التقرير المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2004 - 2005 ومصروفات عام 2004 مقارنة بالميزانية المعتمدة |
Rapport financier du Fonds d'affectation spéciale du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour la première année de l'exercice biennal 2004-2005 et dépenses en 2004 au regard des budgets approuvés | UN | التقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2004 - 2005 ومصروفات عام 2004 مقارنة بالميزانية المعتمدة |
État financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique pour l'exercice biennal 2006-2007a | UN | البيان المالي للصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا لفترة السنتين 2006-2007(أ) |
2. De prendre note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal pour 2002, qui figure dans le document UNEP/OzL.Pro.15/5; | UN | 2 - أن يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال لعام 2002 على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/5؛ |
Prenant note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour la première année de l'exercice biennal 2012-2013, clôturée le 31 décembre 2012, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2012 - 2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، |
Prenant note du rapport financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'exercice biennal 2010-2011 terminé le 31 décembre 2011, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2010 - 2011 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، |