Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à IX, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى التاسع هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à VIII, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers ci-après du Centre du commerce international, numérotés de I à VII, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
Le 31 mars 2000 Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à VIII, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Les états financiers ci-après, qui comprennent les états numérotés de I à IV, les tableaux correspondants et les notes explicatives, ont été établis conformément à l’article 10 du règlement financier de l’ONUDI et aux normes comptables communes et sont approuvés. | UN | وقد أعدت على نحو سليم البيانات المالية المرفقة التالية المكونة من البيان اﻷول الى الرابع ، والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة ، وفقا للبند س من النظام المالي والمعايير المحاسبية المشتركة لﻷمم المتحدة ونقرها فيما يلي : |
Nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés I à IV, ainsi que les tableaux 1 à 7 et les notes explicatives du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة والمؤلفة من البيانات الأول إلى الرابع والجداول من 1 إلى 7 والملاحظات الداعمة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés I à IV, ainsi que les tableaux 1 à 7 et les notes explicatives du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة والمؤلفة من البيانات الأول إلى الرابع والجداول من 1 إلى 7 والملاحظات الداعمة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à IX, les tableaux 1 à 4 et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l'enfance pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001. | UN | لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى التاسع والقوائم من الأولى إلى الرابعة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Le 27 juin 2002 Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à XII, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والحسابات الأخرى المتصلة بالبرنامج، والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux 1 à 7 et les notes explicatives du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة والمؤلفة من البيانات الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 7 والملاحظات الداعمة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Je certifie que les états financiers ci-après de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, numérotés de I à III, sont exacts. | UN | أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، المبينة في البيانات المالية الأول إلى الثالث. |
Nous avons vérifié les états financiers ci-après, numérotés de I à IV, ainsi que les notes complémentaires du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice budgétaire terminé le 31 décembre 2001. | UN | لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة التالية لمركز التجارة الدولية ، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الرابع والملاحظات الداعمة، وذلك عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, numérotés de I à XXXVIII, ainsi que les tableaux numérotés de 1.1 à 38.1 et les notes explicatives pour l'exercice clos le 30 juin 2001. | UN | رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثامن والثلاثين والجداول المرقمة من 1-1 إلى 38-1، والملاحظات الداعمة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à VIII, les tableaux 1 à 12 et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l’enfance pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى الثامن والقوائم من الأولى إلى الثانية عشرة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Nous avons vérifié les états financiers ci-après, numérotés de I à IV, ainsi que les notes complémentaires du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice budgétaire terminé le 31 décembre 1999. | UN | لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة التالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الرابع والملاحظات الداعمة، وذلك عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à VIII, les tableaux 1 à 12, les annexes I et II et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l'enfance pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. | UN | لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من اﻷول إلى الثامن والجداول من اﻷول إلى الثاني عشر والمرفقين اﻷول و ١١ والملاحظات اﻹيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés I à IV, ainsi que les tableaux 1 à 7 et les notes explicatives du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة والمؤلفة من البيانات اﻷول إلى الرابع والجداول من ١ إلى ٧ والملاحظات الداعمة المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Je certifie que les états financiers ci-après de la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains, numérotés de I à IX, et de la Conférence des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat II), numérotés de X à XI, sont exacts. | UN | أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، المرقمة من اﻷول إلى التاسع، والبيانين الماليين الخاصين بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية المرقمين من العاشر إلى الحادي عشر. )توقيع( كلاوس توبفير |
Nous avons vérifié les états financiers ci-après, numérotés de I à V, ainsi que les tableaux 4.1 et 4.2 et les notes complémentaires du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l’exercice budgétaire terminé le 31 décembre 1997. | UN | لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة التالية لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، التي تشمل البيانات المرقمة من اﻷول إلى الخامس، والجدولان ٤-١ و ٤-٢ والملاحظات الداعمة، وذلك عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Les états financiers ci-après, qui comprennent les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice et les notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.6) et aux Normes comptables communes des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، التي تتضمن البيانات من اﻷول الى الثالث، والجداول من ١ إلى ١٠ والتذييل والملاحظات المؤيدة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة. |