Les états financiers pour l'exercice 2011/12 ont été présentés le 30 septembre 2012. | UN | أُفرج عن البيانات المالية عن الفترة المالية 2011/2012 في 30 أيلول/سبتمبر 2012 |
IV. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 | UN | الفصل الرابع البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في |
IV. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 33 | UN | رابعا - البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
V. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État XVIII | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Les états financiers pour l'exercice 2008/09 ont été publiés le 1er octobre 2009. | UN | أفرج عن البيانات المالية للفترة المالية 2008/2009 في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 |
Point 13 Division du secteur privé : rapport et états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2002 | UN | البند 13 شعبة القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
La Réunion a pris note du rapport des vérificateurs externes des comptes et des états financiers pour l'exercice 1998. | UN | 40 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيان المالي عن السنة المالية 1998. |
IV. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 | UN | ثانيا - البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ |
Opinion des commissaires aux comptes et certificat attestant l'exactitude des états financiers pour l'exerice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | الثالث - رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Opinion des commissaires aux comptes et certificat attestant l'exactitude des états financiers pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 رأي مراجعي الحسابات |
IV. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 30 | UN | البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
V. États financiers pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 29 | UN | البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ |
V. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL CLOS LE 31 DÉCEMBRE 1997 | UN | البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
V. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État I | UN | خامسا ـ البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
La Caisse a présenté tardivement ses états financiers pour l'exercice biennal. | UN | قدم الصندوق بياناته المالية لفترة السنتين في وقت متأخر. |
Au moment de l'établissement de ses états financiers pour l'exercice antérieur à l'exercice considéré, la Caisse n'avait pas pour politique d'inscrire des pertes non réalisées dans ses états financiers. | UN | ولم يكن لدى الصندوق سياسة عامة تبين الخسائر غير المحققة في متن بياناته المالية لفترة السنتين السابقة. |
Les dispositions de ces décisions sont reflétées dans les états financiers pour l'exercice budgétaire 1998-1999. | UN | وروعيت اﻷحكام التي يتضمنها هذان المقرران في البيانات المالية للفترة المالية ١٩٩٨-١٩٩٩. |
I. États financiers pour l'exercice allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012 | UN | البيانات المالية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 |
États financiers pour l'exercice allant du 1er janvier 2011 | UN | البيانات المالية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
IV. ÉTATS financiers pour l'EXERCICE BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1995 39 | UN | رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2014 (I) | UN | جمع الأموال من الجهات الخاصة: التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (للعلم) |
Ce montant, tel qu'indiqué dans le rapport du commissaire aux comptes sur la vérification des états financiers pour l'exercice 2005-2006 (voir document SPLOS/153), est déterminé selon la formule : | UN | وقد أورد هذا المبلغ في تقرير مراجعة البيانات المالية للمحكمة عن الفترة المالية 2005-2006 (انظر SPLOS/153) كما يلي: |
Les arrangements financiers pour l'Approche stratégique sont notamment les suivants : | UN | وستتضمن الترتيبات المالية للنهج الإستراتيجي: |