"finissons" - Translation from French to Arabic

    • لننهي
        
    • دعنا ننهي
        
    • ننهى
        
    • لننتهي
        
    • دعينا ننهي
        
    • دعونا ننهي
        
    • دعنا ننتهي
        
    • فلننهى
        
    • ننهي الأمر
        
    Finissons en avant que ça ne dégénere je sais ce que vous ressentez les garçons. Open Subtitles لننهي الموضوع قبل أن يخرج عن السيطرة أعرف كيف تشعرون يا رفاق
    Bon, Finissons cette séance avec les journaux du stress. Open Subtitles حسناً , لننهي اليوم بالإطلاع على يومياتكم مع الضغوط
    Allons-y... Les acteurs, en place ! Finissons ce film ! Open Subtitles حسناً، الممثلون في مواقعهم لننهي هذا الفيلم
    Désolé, les compliments me font sentir bizarre Um... Finissons ça avant que tu doives commencer ton service, d'accord ? Open Subtitles آسفة ، لكن المجاملات تجعلني أبدو غريبة دعنا ننهي هذا قبل أن تضطر للذهاب لعملك
    Non, c'est bon. Finissons juste tout ça, ok? Open Subtitles كلّا، أنا بخير، فل ننهى الأمر فحسب، إتفقنا؟
    Finissons avec ça le plus vite possible, car je ne veux pas passer plus de temps ici Open Subtitles إذن، لننتهي من هذا في أسرع وقت ممكن، لأنّي لا أريد قضاء أيّ وقت إضافي في هذا المكان
    Allez, petite. Finissons ce truc sans aucune autre surprise. Open Subtitles حسنٌ يا صغيرة، دعينا ننهي الأمر بدون أيّة مفاجآت أخرى
    Il faut honorer ça. Finissons ce que nous avons commencé. Open Subtitles إنه شرف لنا , لننهي ا ما أتينا هنا لأجله
    - Finissons la partie. Open Subtitles هيا مابك, هلا هدأت من روعك لننهي اللعبة اذا
    Bon, on a presque fini, donc Finissons cette session comme les semaines précédentes. Open Subtitles الآن، أوشكت جلستنا على الإنتهاء لذا لننهي جلستنا كما نفعل كل أسبوع
    Mais pas toi. Alors Finissons cela. Open Subtitles لكن ليس انت ، لذا لننهي هذا الامر
    Finissons ça et rentrons à la maison. Open Subtitles لننهي هذا ونذهبَ للمنزل إلى أطفالنا
    Finissons en avant 18 heures. Open Subtitles لننهي هذا قبل السادسة
    Finissons tant qu'il fait encore jour, OK ? Open Subtitles دعنا ننهي الأمر طالما هنالك ضوء ، حسناً ؟
    Et ensuite Finissons le cambriolage ensemble comme trois gentleman et une dame. Open Subtitles ثم دعنا ننهي السرقة معاً كثلاث رجال وسيدة.
    Finissons en et tirons nous d'ici. Open Subtitles إذاً دعنا ننهي الأمر و نخرج من هنا
    Venez. Finissons la séance. Open Subtitles تعالى معى, دعينا ننهى الجلسه
    Finissons en. Open Subtitles دعنا ننهى هذه المرة
    Finissons les courses et rentrons. Open Subtitles لننتهي مِن التبضع ونعُد لمنزلنا
    - Non, c'est bon. Finissons. - Non George, tu n'écoutes pas. Open Subtitles لا، الأمرُ على ما يرام، لننتهي من اللعب- لا "جورج" أنت لا تستمع-
    - C'est rien. Finissons de dîner. Open Subtitles -إنه ليس بمشكلة دعينا ننهي طعامنا
    Finissons ça et partons d'ici. Open Subtitles دعونا ننهي هذا الأمر بسرعة والخروج من هنا.
    Allez, Finissons ce qu'on a commencé. Open Subtitles تعال ، دعنا ننتهي ممّا بدأت به
    Bien, monsieur. M. Hollar. Finissons vite. Open Subtitles حسناً سيدى , مستر هوللر فلننهى عملنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more