L'orateur suivant sur ma liste est la représentante du RoyaumeUni, Mme Fiona Paterson. | UN | والمتكلم التالي على القائمة هو السيدة فيونا باترسون، سفيرة المملكة المتحدة الموقرة. |
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du RoyaumeUni, Mme Fiona Paterson. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة الموقرة، السيد فيونا باترسون. |
Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. | Open Subtitles | أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا |
C'est pas parce que Fiona est partie que ça veut dire qu'elle est blessée. | Open Subtitles | فقط 'يسبب ذهبت لفيونا لا يعني انها تؤذي. |
Gaby et Fiona ont pris des champignons, et Kennedy veut que je m'en occupe. | Open Subtitles | قابي وفيونا اكلوا مشروم وكينيدي تريدنا ان نعتني بهم |
Ouais, je vais aller faire un tour, voir ce qu'il se passe avec Fiona. | Open Subtitles | نعم، سأذهب نطلب من جميع أنحاء، ونرى ما الأمر مع فيونا. |
Dire que tu as montré tes seins à Gnarls Barkley après le spectacle de Fiona Apple. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدق انكِ أظهرتي صدرك لنارلز باركلي بعد عرض فيونا آبل |
Je ferai tout ce qui est mieux pour le bébé, Fiona. | Open Subtitles | أنا سوف نفعل كل ما هو أفضل للطفل، فيونا. |
Fiona et Debbie ont arraché mon squelette de ma chair. | Open Subtitles | فيونا وديبي ممزق بلدي هيكل عظمي من جسدي. |
- Fiona, si vous trouviez une lettre, avec une adresse et timbrée, qu'en feriez-vous ? | Open Subtitles | فيونا, اذا وجدت رسالة معنونة في الشارع وعليها طابع. ماذا ستفعلين بها؟ |
Heureusement, les états psychologiques précaires sont une spécialité de Fiona. | Open Subtitles | لحسن الحظ الحالات النفسية المحطمة من تخصص فيونا |
Je pense que toute cette histoire avec Fiona, c'est pas sain. | Open Subtitles | أظن أن هذا الشيء مع فيونا بالكامل غير صحي |
Fiona tenait à ce qu'ils soient dans un environnement plus sain que le loft. | Open Subtitles | تحمست فيونا بخصوص ..وجودهم في بيئة أفضل من دورنا العلوي و |
La représentante du Royaume-Uni, Mme Fiona Paterson, est le dernier orateur inscrit sur la liste. | UN | آخر متكلم يرد اسمه في القائمة هي السيدة فيونا باترسن من المملكة المتحدة. |
Fiona Mullins, secrétariat de l'OCDE | UN | فيونا مولينز، أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Fiona Mullins, secrétariat de l'OCDE | UN | فيونا مولينز، أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Fiona Mullins (secrétariat de l'OCDE) | UN | فيونا مولينز، أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Tu fais ce qu'il faut avec Fiona en la convaincant de changer la date de la fête. | Open Subtitles | سام ثمّ الشيء الصحيح لفيونا بإقناعها بأن تنقل الحفلة |
Michael, si tu veux qu'on ferme boutique ici, tu n'as qu'à le dire car je ne pense pas que çà soit juste pour Fiona de la laisser espérer. | Open Subtitles | مايكل ان اردت انهاء الأمر فقط قلها فالأمر ليس عادلاً لفيونا |
Dis à Fiona de démarrer la Saab. Et fait de la place pour trois. | Open Subtitles | ,قل لفيونا أن تنطلق بسيارة الساب سنحتاج مكان يكفي لثلاثة |
Je vous garde Fiona et toi jusqu'à ce que je sois dans l'avion. | Open Subtitles | سأبقيك أنت وفيونا معي حتى أكون على الطائرة |
Non Porter, actuellement nous avons été assez occupé avec les dossiers financiers que Fiona et Michael on volé il y a quelques semaines de sa. | Open Subtitles | لا بورتر حقيقة لقد كنا مشغولين جداً بتفحص التسجيلات المالية التي سرقها مايكل وفيونا منذ عدة أسابيع |