"fiona" - Translation from French to Arabic

    • فيونا
        
    • لفيونا
        
    • وفيونا
        
    L'orateur suivant sur ma liste est la représentante du RoyaumeUni, Mme Fiona Paterson. UN والمتكلم التالي على القائمة هو السيدة فيونا باترسون، سفيرة المملكة المتحدة الموقرة.
    Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du RoyaumeUni, Mme Fiona Paterson. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة الموقرة، السيد فيونا باترسون.
    Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. Open Subtitles أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا
    C'est pas parce que Fiona est partie que ça veut dire qu'elle est blessée. Open Subtitles فقط 'يسبب ذهبت لفيونا لا يعني انها تؤذي.
    Gaby et Fiona ont pris des champignons, et Kennedy veut que je m'en occupe. Open Subtitles قابي وفيونا اكلوا مشروم وكينيدي تريدنا ان نعتني بهم
    Ouais, je vais aller faire un tour, voir ce qu'il se passe avec Fiona. Open Subtitles نعم، سأذهب نطلب من جميع أنحاء، ونرى ما الأمر مع فيونا.
    Dire que tu as montré tes seins à Gnarls Barkley après le spectacle de Fiona Apple. Open Subtitles لا زلت لا أصدق انكِ أظهرتي صدرك لنارلز باركلي بعد عرض فيونا آبل
    Je ferai tout ce qui est mieux pour le bébé, Fiona. Open Subtitles أنا سوف نفعل كل ما هو أفضل للطفل، فيونا.
    Fiona et Debbie ont arraché mon squelette de ma chair. Open Subtitles فيونا وديبي ممزق بلدي هيكل عظمي من جسدي.
    - Fiona, si vous trouviez une lettre, avec une adresse et timbrée, qu'en feriez-vous ? Open Subtitles فيونا, اذا وجدت رسالة معنونة في الشارع وعليها طابع. ماذا ستفعلين بها؟
    Heureusement, les états psychologiques précaires sont une spécialité de Fiona. Open Subtitles لحسن الحظ الحالات النفسية المحطمة من تخصص فيونا
    Je pense que toute cette histoire avec Fiona, c'est pas sain. Open Subtitles أظن أن هذا الشيء مع فيونا بالكامل غير صحي
    Fiona tenait à ce qu'ils soient dans un environnement plus sain que le loft. Open Subtitles تحمست فيونا بخصوص ..وجودهم في بيئة أفضل من دورنا العلوي و
    La représentante du Royaume-Uni, Mme Fiona Paterson, est le dernier orateur inscrit sur la liste. UN آخر متكلم يرد اسمه في القائمة هي السيدة فيونا باترسن من المملكة المتحدة.
    Fiona Mullins, secrétariat de l'OCDE UN فيونا مولينز، أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Fiona Mullins, secrétariat de l'OCDE UN فيونا مولينز، أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Fiona Mullins (secrétariat de l'OCDE) UN فيونا مولينز، أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Tu fais ce qu'il faut avec Fiona en la convaincant de changer la date de la fête. Open Subtitles سام ثمّ الشيء الصحيح لفيونا بإقناعها بأن تنقل الحفلة
    Michael, si tu veux qu'on ferme boutique ici, tu n'as qu'à le dire car je ne pense pas que çà soit juste pour Fiona de la laisser espérer. Open Subtitles مايكل ان اردت انهاء الأمر فقط قلها فالأمر ليس عادلاً لفيونا
    Dis à Fiona de démarrer la Saab. Et fait de la place pour trois. Open Subtitles ,قل لفيونا أن تنطلق بسيارة الساب سنحتاج مكان يكفي لثلاثة
    Je vous garde Fiona et toi jusqu'à ce que je sois dans l'avion. Open Subtitles سأبقيك أنت وفيونا معي حتى أكون على الطائرة
    Non Porter, actuellement nous avons été assez occupé avec les dossiers financiers que Fiona et Michael on volé il y a quelques semaines de sa. Open Subtitles لا بورتر حقيقة لقد كنا مشغولين جداً بتفحص التسجيلات المالية التي سرقها مايكل وفيونا منذ عدة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more