"fire" - Translation from French to Arabic

    • فاير
        
    • المطافئ
        
    • النارَ
        
    • إطفائية
        
    • للوقاية من الحرائق
        
    • أطلق نار
        
    • بادئ النيران
        
    • فوهه
        
    • والنار
        
    • اشعل حريقي
        
    • والكوارث الناجمة عن الحرائق
        
    • بدأوا بإطلاق النار
        
    • عن حرائق
        
    • من بدأوا بإطلاق
        
    • إطلاق النار التابعة
        
    Fire Island, All Saints, Liberta, Bolan et Crab Hill ont été déclarées zones sinistrées en raison des dégâts considérables subis par les populations à revenus faibles et moyens qui y habitaient. UN واعلن اعتبار مناطق فاير آيلند، وأول سينتس، وليبرتا، وبولان، وكراب هيل مناطق منكوبة نتيجة لﻷضرار الواسعة النطاق التي لحقت باﻷحياء السكنية ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة.
    J'ai vu ça dans Halt Catch Fire, mais je n'ai pas suivi la série. Open Subtitles أعرفه من برنامج "هولت أند كاتش فاير"، ولم أشاهد البرنامج باهتمام.
    C'est une chanson des Talking Heads. Arcade Fire en a fait une reprise. Open Subtitles اغنية يجب أن يكون موطني ، غنتها فرقة تاكنج هيدز اركيد فاير كانت اعادة انتاج للاغنية
    La société fait valoir que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ayant entraîné l'interruption de son contrat avec Kuwait Fire, sa capacité de construction navale a été sousutilisée. UN وتدّعي شركة جادويرفت أن غزو العراق واحتلاله للكويت أسفر عن توقيف سريان العقد الذي أبرمته مع المطافئ الكويتية واستتبعه تخلف عن استغلال طاقات صناعة السفن استغلالاً أمثل لولا الغزو.
    ♪ Put out the Fire Open Subtitles ؟ ضِعْ خارجاً النارَ
    Précédemment dans Chicago Fire... Open Subtitles " سابقاً في " إطفائية شيكاغو
    Arcade Fire a un violoncelle ? On en aura un. Open Subtitles اذا استطاع اركيد فاير ان يحصل على اداة تشيلو فيمكننا الحصول عليها ايضاً
    Tous ces homos, les uns sur les autres, sur Fire Island. - C'est dégoûtant. - C'est sympa. Open Subtitles و أنت و أصحابك اللواطون تتسافدون بتلك الطريقة المقززة في جزيرة فاير اسبوعيا
    Quand t'auras des billets pour Earth, Wind and Fire ? Open Subtitles متّى ستصدر تذاكر حفل فرقة "إيرث,وند أند فاير
    Fire Island, All Saints, Liberta, Bolan et Crab Hill ont été déclarées zones sinistrées en raison des dégâts considérables subis par les populations à revenus faibles et moyens qui y habitaient. UN وأعلن اعتبار مناطق فاير أيلند، وأول سنتس وليبيرتا، وبولان، وكراب هيل مناطق كوارث نتيجة لﻷضرار الواسعة النطاق التي لحقت باﻷحياء السكنية لمنخفضي الدخل ومتوسطي الدخل بها.
    Bon, tu auras tout le temps de me raconter il y en a pour une éternité pour aller à Fire Island Open Subtitles حسنًا، ستمتلك وقتًا وفيرًا لإخباري، سنستغرق مدة طويلة للوصول لجزيرة "فاير".
    Opération Pale Fire est lancée. Allez, allez ! Open Subtitles "عملية "بيل فاير"، الضوء الأخضر انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا"
    Fire et Smashley, vous connaissez au moins la première partie, non? Open Subtitles (فاير) و(سماشلي), أنتما تعلمان نصف الخطة على الأقل, صحيح؟
    99. National Association of State Fire Marshals, Washington (Etats—Unis) UN ٩٩- الرابطة الوطنية لرجال المطافئ في الولاية، واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    ♪ Put out the Fire in your head ♪ Open Subtitles ؟ ضِعْ خارجاً النارَ في رأسكِ؟
    Précédemment dans Chicago Fire ... Open Subtitles " سابقاً في " إطفائية شيكاغو
    Association nationale de lutte contre les incendies (National Fire Protection Association) (Etats-Unis) UN الرابطة الوطنية للوقاية من الحرائق (الولايات المتحدة الأمريكية)
    ♪ And Fire your bundooks Right over my coffin Open Subtitles أطلق نار بندقيتك" "في السماء فوق نعشّي
    On I'appelle Fire Starter. Il se cache quelque part. Open Subtitles يعرف باسم "بادئ النيران" ، هو من قام بصنع هذا الفايروس الرفيع المستوى
    Je suis "on Fire". Open Subtitles انا على فوهه البركان
    Vous avez entendu parler de Earth, Wind Fire ? Open Subtitles هل سمعت عن هارولد ميلفن والمذكرات الزراقاء؟ الأرض والريح والنار
    Pas étonnant. "Light My Fire" ! Open Subtitles لا عجب في اغنية "اشعل حريقي" هي رقم واحد
    2. Mediterranean Council for Burns and Fire Disaster : Mme Gilda Glasnovich UN 2 - المجلس المتوسطي للحروق والكوارث الناجمة عن الحرائق: السيدة غيلدا غلاسنوفيتش
    In the overwhelming majority of these incidents (84 per cent), they were the first to Fire. UN وفي الأغلبية الساحقة من هذه الحوادث (84 في المائة)، كان هؤلاء العاملون هم من بدأوا بإطلاق النار.
    International Forest Fire News UN نشرة الأنباء الدولية عن حرائق الغابات
    46. The positive role played by the AU Cease Fire Commission should be developed, enhanced and supported with equipment, logistics and funding, as it appears to be more acceptable to the Government than international intervention. UN 46- وينبغي تطوير الدور الإيجابي الذي تؤديه لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي وتعزيزه ودعمه بالمعدات والخدمات اللوجيستية والتمويل، نظراً لأن الحكومة تبدو أكثر تفضيلاً لـه على التدخل الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more