"fixé pour la fin" - Translation from French to Arabic

    • المحدد لنهاية
        
    L'objectif global de 75 % fixé pour la fin de l'an 2000 devrait être atteint. UN ويُتوقع أن يتحقق المعدل الإجمالي البالغ 75 في المائة المحدد لنهاية عام 2000.
    Toutefois, le taux de 71 % est inférieur à l'objectif de 75 % fixé pour la fin de 1998. UN غير أن معدل اﻟ ٧١ في المائة الذي تحقق يقل عن المعدل المستهدف البالغ ٧٥ في المائة المحدد لنهاية عام ٨٩٩١.
    Quatre mois plus tard, à la fin d'avril 1994, il y en avait 11 585. On était donc passé de 10 à 24 % du nombre maximal de bénéficiaires envisagé, sans pour autant atteindre l'objectif fixé pour la fin de l'année. UN وبعد ذلك بأربعة أشهر، أي في نهاية نيسان/ابريل ١٩٩٤، بلغ ذلك الرقم ٥٨٥ ١١، وهو يمثل زيادة في النسبة من ١٠ إلى ٢٤ في المائة من الحد اﻷقصى لعدد المستفيدين، ولكنه أقل من الهدف المحدد لنهاية السنة.
    L'objectif d'un taux de conformité de 70 % qui avait été fixé pour la fin de 1999 a été atteint pour la série de projets approuvés en 1990. UN 30 - حققت حافظة المشاريع المعتمدة عام 1990 معدل الامتثال المستهدف البالغ 70 في المائة المحدد لنهاية عام 1990.
    32. L'objectif d'un taux de conformité de 70 % qui avait été fixé pour la fin de 1998 a été atteint pour la série de projets approuvés en 1988-1989. UN ٣٢ - حققت حافظة المشاريع المعتمدة في فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩ معدل الامتثال المستهدف البالغ ٧٠ في المائة المحدد لنهاية عام ٨٩٩١.
    34. Le taux initial de stricte conformité pour la série de 1992 est faible comparé à l'objectif de 75 % fixé pour la fin de 2001. UN ٣٤ - ويعتبر المعدل الأولي للامتثال الدقيق لحافظة مشاريع عام ٢٩٩١ منخفضا إذا قورن بالمعدل المستهدف البالغ ٧٥ في المائة المحدد لنهاية عام ١٠٠٢.
    Comme indiqué dans le précédent rapport (DP/1999/17), aucun autre rapport ne sera présenté sur les projets de la période 1988-1989, pour lesquels on a dépassé l'objectif de 70 % fixé pour la fin de 1998. UN وكما ورد في التقرير السابق (DP/1999/17)، لن يتم أي إبلاغ آخر عن أداء حافظة المشاريع التي اعتُمدت في فترة السنتين 1988-1989 والذي فاق هدف الـ 70 في المائة المحدد لنهاية عام 1998.
    17. Pour la série de projets approuvés en 1988-1989, on a atteint un taux de stricte conformité de 71 %, dépassant ainsi l'objectif de 70 % qui avait été fixé pour la fin de 1998 Les données relatives aux séries de projets approuvés en 1988 et 1989 sont regroupées pour l'exercice biennal 1988-1989 conformément aux normes de présentation établies en 1995. UN ١٧ - تحقق معدل للامتثال الدقيق يبلغ ٧١ في المائة لحافظة المشاريع المعتمدة في فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩، مما كان يتجاوز المعدل الإجمالي المستهدف البالغ ٧٠ في المائة المحدد لنهاية عام ٨٩٩١)٢(.
    Le faible niveau du taux de stricte conformité du BRALC (25 %) et du BRAP (47 %) empêche la réalisation de l'objectif de 70 % fixé pour la fin de 1998. UN غير أن انخفاض معدلات الامتثال الدقيق من جانب المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )٢٥ في المائة( والمكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ )٤٧ في المائة( يؤثر على تحقيق المعدل المستهدف البالغ ٧٠ في المائة المحدد لنهاية عام ٨٩٩١.
    Il ressort de ces chiffres que le programme est une fois de plus en souffrance : à la fin d'avril, 11 585 personnes avaient reçu un titre foncier et à la mi-août, ce chiffre n'était encore que de 11 936, soit un effectif encore inférieur à l'objectif de 12 000 bénéficiaires fixé pour la fin 1993, que le Gouvernement comme le FMLN avaient jugé réalisable (voir S/1994/561, par. 67). UN وتشير هذه البيانات إلى أن البرنامج توقف تماما مرة أخرى: ففي نهاية نيسان/أبريل كان ٥٨٥ ١١ شخصا قد حصلوا على سندات ملكية اﻷراضي وبحلول منتصف آب/أغسطس لم يزد هذا العدد إلا إلى ٩٣٦ ١١ شخصا، أي لا يزال أدنى من الهدف المحدد لنهاية عام ١٩٩٣ البالغ ٠٠٠ ١٢ شخص، وهو الرقم الذي قبلته الحكومة وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني على اعتبار أنه عملي )انظر الفقرة ٧٦ من S/1994/561(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more