"fixes ou" - Translation from French to Arabic

    • ثابتة أو
        
    • الثابتة أو
        
    • الثابت أو
        
    Les actifs monétaires sont les liquidités détenues et les effets à recevoir en des montants fixes ou pouvant être déterminés. UN الأصول النقدية هي الأموال المملوكة والأصول التي ستستلم في شكل مبالغ مالية ثابتة أو قابلة للتحديد.
    Les postes monétaires sont les liquidités détenues, les effets à recevoir et les engagements restant à régler, en des montants fixes ou pouvant être déterminés. UN البنود المالية هي الأموال المملوكة والأصول والخصوم التي سوف تستلم أو تدفع في شكل مبالغ مالية ثابتة أو قابلة للتحديد.
    Les unités sanitaires peuvent être fixes ou mobiles, permanentes ou temporaires; UN ويمكن أن تكون هذه الوحدات الطبية ثابتة أو متحركة دائمة أو مؤقتة؛
    Les prêts et créances sont des actifs financiers à paiements fixes ou déterminables non cotés sur un marché actif. UN القروض والمبالغ المستحقة القبض هي الأصول المالية ذات المدفوعات الثابتة أو القابلة للتحديد غير المدرجة في أي سوق نشطة.
    Machines à équilibrer centrifuges multiplans, fixes ou mobiles, horizontales ou verticales, comme suit, et logiciel spécialement conçu pour ces machines : UN مكنات ضبط الاتزان خلال الطرد المركزي على مستويات متعددة، الثابتة أو المنقولة، الأفقية أو الرأسية، كما يلي: والبرمجيات المصممة خصيصا لها:
    Ces articles, toutefois, ne figuraient pas dans les états financiers de la société requérante comme actifs fixes ou comme stocks. UN غير أن هذه البنود لم تدرج كأصول ثابتة أو مخزونات في سجلات المطالب المالية.
    Les prêts et créances sont des actifs financiers à paiements fixes ou déterminables non cotés sur un marché actif. UN وتعد القروض والحسابات المستحقة القبض أصولا مالية ذات مدفوعات ثابتة أو محددة غير مسجلة في سوق نشطة.
    Les prêts et créances sont des actifs financiers à paiements fixes ou déterminables non cotés sur un marché actif. UN والقروض والأصول المستحقة القبض هي أصول مالية ذات مدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها، وغير مدرجة في سوق نشطة.
    Les placements détenus jusqu'à l'échéance sont des actifs financiers non dérivés à paiements fixes ou déterminables et à échéance fixe, que le FNUAP a l'intention manifeste et la capacité de conserver jusqu'à leur échéance. UN الاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق هي أصول مالية غير مشتقة ذات مدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها وذات تواريخ استحقاق ثابتة، يعتزم الكيان الاحتفاظ بها حتى حلول أجل استحقاقها وله القدرة على ذلك.
    Les prêts et créances sont des actifs financiers à paiements fixes ou déterminables qui ne sont pas cotés sur un marché actif. UN تعد القروض والحسابات المستحقة القبض أصولا مالية ذات مدفوعات ثابتة أو قابلة للتحديد، وهي غير مسجلة في سوق نشطة.
    Dans les pays du sud-est de l'Europe, les taux de change ou bien sont fixes ou bien suivent étroitement l'euro. UN فأسعار الصرف، في جنوب شرقي أوروبا، إما ثابتة أو تتبع اليورو عن كثب.
    Les prêts et créances sont des actifs financiers à paiements fixes ou déterminables non cotés sur un marché actif. UN 7 - القروض والحسابات المستحقة القبض هي أصول مالية بمدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها ولا تكون لها أسعار معروضة في سوق نشطة.
    Les prêts et créances désignent des actifs financiers non dérivés, assortis de paiements fixes ou déterminables et d'échéances fixes, qui ne sont pas cotés sur un marché actif. UN ٢٧ - والقروض والمبالغ المستحقة القبض أصول مالية غير مشتقة وذات مدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها لا تُعرض في أي سوق نشطة.
    Les instruments financiers détenus jusqu'à l'échéance sont des actifs financiers non dérivés offrant des versements fixes ou déterminables et ayant une échéance fixe, que le HCR veut et peut détenir jusqu'à l'échéance. UN 23 - والصكوك المالية المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق هي أصول مالية غير مشتقة ذات مدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها وتواريخ استحقاق ثابتة قد عقدت المفوضية النية والقدرة على التمسك بتاريخ استحقاقها.
    Les placements détenus jusqu'à échéance sont des actifs financiers non dérivés, assortis de paiements fixes ou déterminables et d'échéances fixes, que le FNUAP a l'intention manifeste et la capacité de conserver jusqu'à leur échéance. UN والاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق هي أصول مالية غير مشتقة ذات مدفوعات ثابتة أو يمكن تحديدها وذات تواريخ استحقاق ثابتة، يعتزم الكيان الاحتفاظ بها حتى حلول أجل استحقاقها ويمتلك القدرة على ذلك.
    - Elles mettent au point des systèmes concertés ou communs de surveillance sur la base des dispositifs fixes ou mobiles de mesure, de communication et de traitement des données; UN - وضع أنظمة لعمليات الرصد المتضافرة أو المشتركة تطبق أدوات قياس ثابتة أو متحركة، ومرافق للاتصالات وتجهيز البيانات؛
    Machines à équilibrer centrifuges multiplans, fixes ou mobiles, horizontales ou verticales, comme suit, et logiciel spécialement conçu pour ces machines : UN مكنات ضبط الاتزان خلال الطرد المركزي على مستويات متعددة، الثابتة أو المنقولة، الأفقية أو الرأسية، كما يلي: والبرمجيات المصممة خصيصا لها:
    Ce réseau était intégré grâce à l'utilisation de satellites, d'aéronefs, de navires de surface, d'amarrages fixes ou mobiles pour la télémesure, et de véhicules sous-marins autonomes. UN ويتكامل عمل هذه الشبكة بواسطة استخدام السواتل والطائرات والسفن والمراسي الثابتة أو المنقولة المستخدمة لأغراض القياس من بُعد للمركبات المستقلة العاملة تحت الماء.
    Si ces cibles sont constituées par un certain nombre d'objectifs fixes ou statiques répartis sur une grande surface, des blindés en position défensive par exemple, on peut théoriquement les attaquer avec un certain nombre d'armes guidées par GPS larguées en un seul passage par un aéronef unique. UN فإذا كانت تعني عددا من الأهداف الثابتة أو الساكنة المنتشرة في منطقة مترامية الأطراف، كالمدرعات في المواقع الدفاعية، فيمكن مهاجمة تلك الأهداف، نظرياً، بعدد من الأسلحة الموجهة بواسطة الشبكة العالمية لتحديد المواقع، التي يتم إطلاقها من طائرة واحدة في طلعة واحدة.
    i) Coûts à prendre en considération : coûts fixes ou variables, directs ou indirects, évitables ou inévitables, coûts de renonciation, coûts irrécupérables UN `١` التكاليف ذات الصلة مثل التكاليف الثابتة أو المتغيرة والمباشرة أو غير المباشرة والممكن تجنبها وغير الممكن تجنبها وتكاليف الفرص الضائعة أو التكاليف " القارّة "
    ii) Mettre en mémoire des données ou des instructions sur des supports de stockage fixes ou modifiables (vivants); UN `2 ' تخزين البيانات أو التعليمات في أجهزة للتخزين الثابت أو القابل للتغيير (قدرة الكتابة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more