"fizouli" - Translation from French to Arabic

    • فيزولي
        
    • وفيزولي
        
    • فيضولي
        
    • وفيضولي
        
    La Mission estime que 10 personnes au maximum vivent dans le district de Fizouli. UN وتقدر البعثة أن عدد سكان مقاطعة فيزولي لا يتجاوز عشرة أفراد.
    La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide. UN وبلدة فيزولي في حالة من الخراب الكامل الآن وتكاد تكون مهجورة تماما.
    La Mission estime que 10 personnes au maximum vivent dans le district de Fizouli. UN وتقدر البعثة أن عدد سكان مقاطعة فيزولي لا يتجاوز عشرة أفراد.
    Les forces aériennes de l'Arménie soumettent des localités des districts azerbaïdjanais d'Agdam et de Fizouli des bombardements incessants. UN والمستوطنات الموجودة في مناطق أجدام وفيزولي في أذربيجان تتعرض للقصف المستمر من جانب القوات الجوية اﻷرمينية.
    Aucun bombardement n'a été observé à Fizouli, mais, selon les responsables locaux, la ville en avait essuyé plus tôt dans la journée et six victimes avaient été dénombrées. UN وفي فيضولي لم يكن ثمة قصف ولكن المسؤولين المحليين ادعوا بوقوع قصف في موعد سابق من اليوم نفسه مما أدى إلى مقتل ستة أفراد.
    Le deuxième jour, la mission s'est rendue à Koubadly, à Fizouli et à Agdam. UN وفي اليوم التالي، زارت البعثة كوبتلي وفيضولي واغدام.
    La ville de Fizouli est aujourd'hui complètement en ruine et presque entièrement vide. UN وبلدة فيزولي في حالة من الخراب الكامل الآن وتكاد تكون مهجورة تماما.
    Dans le district azerbaïdjanais de Fizouli, les troupes de la République d'Arménie poursuivent leur attaque massive en direction de la ville de Fizouli. UN في منطقة فيزولي اﻷذربيجانية تواصل قوات جمهورية ارمينيا هجوما شاملا في اتجاه مدينة فيزولي.
    Sur ces entrefaites, des attaques massives ont été dirigées contre le district azerbaïdjanais de Fizouli - visant manifestement à s'emparer de ce district - ainsi que contre de nombreux autres districts au nord-ouest et au sud-ouest de l'Azerbaïdjan. UN إلا أنه معروف لدى الجميع أنه تلت ذلك غارات مكثفة شنتها القوات اﻷرمينية على منطقة فيزولي من أذربيجان، بهدف واضح هو الاستيلاء على القطاع، وكذلك على قطاعات أخرى شمالية غربية وجنوبية غربية من أذربيجان.
    Pendant la nuit, la ville de Fizouli et les localités du district voisin de Djebrail, situé à la frontière avec l'Iran, ont été la cible de tirs d'artillerie lourde. UN وتعرضت مدينة فيزولي وقرى منطقة جبرايل المجاورة، المتاخمة ﻹيران، لقصف بالمدفعية الثقيلة.
    La situation est tout aussi critique aux alentours de la ville de Fizouli. UN ونشأت أيضا حالة حرجة في منطقة بلدة فيزولي.
    Quant à la ville de Fizouli, elle fait l'objet, depuis les hauteurs qui l'entourent, de tirs croisés d'artillerie et de roquettes provenant de trois directions. UN أما بلدة فيزولي نفسها، فتتعرض لنيران القصف الصاروخي المدفعي من ثلاثة اتجاهات من التلال المحيطة بها.
    Douze autre chars sont arrivés dans les environs de la ville de Gadrout, qui se trouve à 12 kilomètres de Fizouli. UN وجُلبت ١٢ دبابة اضافية إلى منطقة غادروت التي تقع على بُعد ١٢ كيلومترا من فيزولي.
    Le nombre total des agglomérations occupées par les forces arméniennes ─ y compris celles qui ont été capturées précédemment ─ s'élève à plus de 20 dans le district azerbaïdjanais de Fizouli et à 17 dans celui de Djebraïl. UN وفي منطقة فيزولي اﻷذربيجانية زاد عن العشرين مجموع القرى التي احتلتها التشكيلات اﻷرمينية المسلحة، بما في ذلك القرى المذكورة أعلاه. أما في منطقة جبرائيل فقد بلغ عدد المراكز السكنية المحتلة ١٧ مركزا.
    La situation est devenue particulièrement critique autour de Fizouli et Djebraïl. UN وقد نشأت حالة خطيرة بشكل خاص باتجاه منطقتي فيزولي وجبرائيل.
    Des combats acharnés se poursuivent depuis quelques jours aux abords de Fizouli qui se trouve de fait encerclée. UN وتقع مدينة فيزولي في الواقع ضمن دائرة الحصار، وتجري على مشارفها منذ عدة أيام معارك ضارية.
    La situation dans la ville de Fizouli est extrêmement critique. UN تتسم الحالة في مدينة فيزولي ببالغ الخطورة.
    Au sud du Karabakh, des villages des districts de Djebraïl et Fizouli ont été bombardés. UN وفي جنوب " كاراباخ " تعرضت للقصف قرى في مقاطعتي جبرائيل وفيزولي.
    Simultanément, les positions de l'armée azerbaïdjanaise dans l'axe d'Agdam et de Fizouli ont été prises sous un feu d'artillerie. UN في الوقت ذاته، تعرضت مواقع الجيش اﻷذربيجاني في محور أغدام وفيزولي لقصف بنيران المدفعية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise relative à l'agression que mène la République d'Arménie dans les districts azerbaïdjanais d'Agdam et de Fizouli. UN أتشرف بأن أنقل طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان فيما يتعلق بالعدوان المستمر الذي تشنه جمهورية أرمينيا في منطقتي أقدام وفيزولي اﻷذربيجانيتين.
    La situation à Fizouli restait tendue. UN وبقيت الحالة في فيضولي متوترة.
    5. A Fizouli, la mission a rencontré le Président du Parlement azéri, M. Isa Gambar, qui a déclaré que les forces arméniennes étaient en train d'envahir le territoire azéri et tentaient d'occuper la ville. UN ٥ - وفي فيضولي التقت البعثة برئيس برلمان أذربيجان، السيد عيسى جامبار الذي ذكر أن القوات اﻷرمينية كانت تغزو أراضي أذربيجان وتحاول احتلال المدينة.
    OBSERVATIONS 10. L'intensification des combats dans le Haut-Karabakh et à proximité, en particulier les attaques récentes contre les districts azerbaïdjanais de Kelbadjar et Fizouli, constitue une grave menace pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales dans toute la Transcaucasie. UN ١٠ - يشكل اشتداد القتال داخل ناغورني كاراباخ وحولها، وخصوصا الهجمات التي شنت مؤخرا على إقليمي كيلبادجار وفيضولي في أذربيجان، تهديدا خطيرا لصون اﻷمن والسلم الدوليين في إقليم عموم عبر القوقاز بكامله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more