"flicka" - Translation from French to Arabic

    • فليكا
        
    Flicka peut se dérouiller les jambes dans l'enclos pendant mon absence. Open Subtitles فليكا يمكن ان تمدد رجليها فى الحقل اثناء غيابى
    Tu peux mettre Flicka dans le box avant qu'elle fasse peur aux autres chevaux ? Open Subtitles ايمكن للكيوى وضع فليكا فى الخانة حتى لا تخيف الاحصنة الاخرى
    Flicka, je peux être têtue, et tu ne gagneras pas à ce petit jeu-là. Open Subtitles فليكا' يمكننى ان اكون عنيدة اكيد لن تفوزى
    Flicka est sympa, mais les chevaux, ce n'est pas mon truc. Open Subtitles فليكا رائعه, لكن الاحصنة ليست من هواياتى
    Dis à Jake que Flicka est prête à faire de l'exercice. Open Subtitles و اخبرى جيك ان الطبيب قال ان فليكا مستعدة لتدريب رجلها
    Hank a dit que Flicka devait être menée à la longe dans l'enclos. Open Subtitles هانك قال ان فليكا يجب ان تقوم بالتمرين فى الحقول
    Flicka a besoin de prendre l'air, Carrie et toi, vous n'avez qu'à aller faire un tour à cheval. Open Subtitles جيك , اظن ان فليكا تحتاج بعض الهواء النقى, اذهب انت و كارى لتمشوها و تركبوها قليلا
    Flicka, arrête les chevaux avant qu'ils atteignent la clôture. Open Subtitles فليكا اوقفى الاحصنة قبل ان ترتضم بالسور هيا
    Flicka va rester chez Toby pendant un moment jusqu'à ce qu'on arrive à s'entendre. Open Subtitles فليكا ستقيم عند توبى, لفترة حتى نتوصل انا و انتى الى تفاهم
    "lls disent que Flicka ne peut pas être dressée, mais je sais que si. Open Subtitles يقولون ان فليكا لا يمكن ترويضها, لكن هذا غير صحيح
    Flicka s'est enfuie de son enclos la nuit dernière. Elle est là ? Open Subtitles لقد هربت فليكا من الحظيرة البارحة هل هى هنا؟
    Mesdames et messieurs, la prochaine concurrente est le numéro 399, la championne de l'an dernier, Amy Walker, sur son nouveau cheval, Flicka, qui appartient au ranch Walker. Open Subtitles سيداتى سادتى, المتسابقة القادمة رقم 399 و بطلة السنة السابقة, آمى ووكر و تركب حصانها الجديد فليكا
    M. Walker, je vous en prie. Ne me prenez pas Flicka. Open Subtitles استاذ ووكر انا اتوسل اليك ارجوك لا تأخذ فليكا منى
    Flicka a soigné mon esprit brisé et fait maintenant partie de mon âme. Open Subtitles فليكا ساعدتنى لشفاء روحى المكسورة و اصبحت جزئا من روحى
    Comme Flicka, qu'on ne peut pas garder dans une écurie si elle ne le veut pas. Open Subtitles مثلما ان فليكا لا يمكن ابقاؤها فى الاسطبل بغير ارادتها
    Le projet Flicka a pris fin en juin 2005. UN 129 - وقد انتهى مشروع فليكا في حزيران/يونيه 2005.
    Le projet Flicka a été évalué par le Conseil national de la jeunesse. UN 69 - أجرى المجلس السويدي الوطني للشباب تقييما لمشروع فليكا.
    Pardon. Parfois, Flicka devient nerveuse avec les gens. Open Subtitles " آسف أحياناً ما تتحمس " فليكا عند لقاء اناس جدد
    Oui, et Flicka aussi. Merci de me laisser la monter. Open Subtitles اجل، و" فليكا " أيضا أشكرك لأنك سمحت لي بركوبها
    Je la laisse monter Flicka. Je ne peux rien faire pour son problème. Open Subtitles " سمحت لها بركوب " فليكا لكنني لا املك شيئا حيال المشكلة الاخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more