Oublions les conversations à propos du foin et parlons de chevaux. | Open Subtitles | دعينا فقط نختصر الكلام من خلال حديث القش والخيول |
C'est l'aiguille dans la botte de foin cosmique un système solaire proche et pouvant abriter la vie ... mais c'est une rencontre fortuite. | Open Subtitles | هذه إبرة في كومة القش الكوني إنها أكثر ما وصلنا إليه شبهاً لنظامنا الشمسي لكنها فرصه لمقابلة الفضائيين |
Je les ai vues fumer l'autre jour. Ce sont des bottes de foin ? | Open Subtitles | لقد رأيتهم مشتعلون اليوم السابق أهو مجموعة من القش وما شابه؟ |
Imagine que ce soit une botte de foin, et qu'elle porte une jupe campagnarde. | Open Subtitles | تخيل لو أن هذه كومة قش و كانت ترتدي تنورة ريفية |
Les plantes choisies sont cueillies, puis séchées en meules de foin, avant d'être entreposées sous terre. | Open Subtitles | النباتات المُنتقاه بعناية يتم حصدها وتجفيفها في التبن قبل أن تُخزن تحت الأرض |
Mais, statuant sur le fond, la cour d'appel a déclaré M. foin coupable du délit de désertion en temps de paix et l'a condamné à une peine de six mois d'emprisonnement avec sursis. | UN | ومع ذلك، وبالبت في الموضوع وبناء على وقائع الحالة، قررت محكمة الاستئناف أن السيد فوان مذنب بجريمة الهروب من الخدمة في وقت السلم وحكمت عليه بالسجن ستة أشهر مع وقف التنفيذ. |
C'est une aiguille dans une botte de foin. | Open Subtitles | إنه مثل إبرةٍ في كومة تبن حسناً ، أرى ذلك |
On est venues la semaine dernière et le foin nous arrivait à la taille. | Open Subtitles | كنا هنا منذ أسبوع، وكان هناك الكثير من القش بارتفاع الخصر |
281 Le transport par mer de foin, de paille et de bhusa, mouillés, humides ou souillés d'huile est interdit. | UN | ١٨٢ ينبغي حظر النقل البحري للتبن، أو القش أو الحشائش الرطبة أو المبللة أو الملوثة بالزيت. |
Quant au matériel de construction des toits, le foin est utilisé essentiellement par les pauvres extrêmes. | UN | وفيما يخص المواد المستعملة في بناء الأسقف، يستعمل أشد الناس فقراً القش بصفة أساسية. |
J'ai l'impression qu'il est l'aiguille et que le monde est ma botte de foin. | Open Subtitles | اووه , أشعر وكأنه إبرة , والعالم هو كومة القش |
Le meilleur moyen de s'attaquer à une botte de foin est une fourche. | Open Subtitles | حسنًا أنا دائمًا أجد أفضل طريقة للبحث في كومة من القش هي بالمذراة المذراة: الشوكة الكبيرة اللي بيشتغلوا بيها في القش |
La police a trouvé un creux et une botte de foin, à Paradise Park. | Open Subtitles | وجدت الشرطة حوضا والقليل من القش في منطقة بارادايس بارك |
Il y a plus efficace pour trouver l'aiguille dans la botte de foin. | Open Subtitles | في السوق السوداء جنبا إلى جنب مع اللص لذلك أعتقد أن هناك وسيلة أكثر كفاءة للعثور على الأبرة في كومة القش هذه |
Non, c'est comme trouver du foin dans une botte de foin, un morceau très spécifique de foin | Open Subtitles | لا ، إنه أشبه بمحاولة العثور على قطعة من القش في كومة قش قطعة مُحددة من القش |
Imagine si c'était une botte de foin, et qu'elle porterait une jupe de campagne. | Open Subtitles | تخيل لو أن هذه كومة قش و كانت ترتدي تنورة ريفية |
Une aiguille dans une botte de foin. Au final, j'exagérais pas. | Open Subtitles | الإبرة في كومة قش اتضح أنني لم أكن أبالغ |
En gros, on cherche une aiguille dans une botte de foin. | Open Subtitles | بتعبير آخر, إننا نبحث عن إبرة في كومة قش |
Les taches pourraient correspondre à des meules de foin ou à du bétail. | UN | ويمكن أن تكون البقع انعكاسا لتلال من التبن أو للماشية. |
De faibles quantités de foin sont produites et servent de fourrage pour les chevaux et les vaches. | UN | وتنتج كميات قليلة من التبن كعلف لﻷحصنة والبقر الحلوب. |
Présentée par : Frédéric foin | UN | مقدم من: فريديريك فوان |
Pourquoi cacher une aiguille dans une petite meule de foin, quand vous pouvez en utiliser une énorme. | Open Subtitles | لماذ تخفي إبرة في كومة تبن صغيرة عندما يكون بإمكانك إستخدام واحد هائل ؟ |
On a pensé qu'ils devaient localiser un homme une aiguille dans une botte de foin, mais ce n'est pas ça. | Open Subtitles | كنا نقول أنّ عليهم تحديد مكان رجل واحد في ألف ميل مربّع، إبرة في كومة قشّ لكن ذلك ليس صحيح |
Je lui dirais que si elle veut rouler dans le foin avec des fêtard, alors vas y mais c'est pas moi. | Open Subtitles | سوف اخبرها ان ارادت التجول على الحشائش مع فتى حفلات ، عندئذ امضي لكن هذه ليست شخصيتي |
Parfois la seule solution c'est de trouver une aiguille dans une botte de foin. | Open Subtitles | أحياناً الطريقة الوحيدة لتجد أبرة في كومة قش هي أزالة قشة في كُل مرة. |
A cause de tout ce bois sec et de ce foin, cette place deviendra un chalumeau. | Open Subtitles | ،لأن مع كلّ الخشبِ الجاف وقش البالات .هذا المكان قد يشتعل كموقدِ اللحام |
Je cherchais une aiguille dans une botte de foin pour sauver Maddox. | Open Subtitles | أحاول أن أجد إبرةً في كومة قشٍّ لأنقذ (مادوكس) |
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin. | UN | وقد قامت سلطاتنا المختصة بتحديد 280 من المباني المهجورة والخرائب في هذه المنطقة، بعضها عبارة عن مجرد إسطبلات ومخازن للتبن من غرفة واحدة. |