"fois de notre histoire" - Translation from French to Arabic

    • مرة في تاريخنا
        
    À cet égard, je me permets de rappeler que s'est tenue la semaine dernière - pour la première fois de notre histoire - une réunion à laquelle ont participé les Présidents de tous les pays d'Amérique du Sud. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى عقد اجتماع في الأسبوع الماضي لرؤساء جميع بلدان أمريكا الجنوبية لأول مرة في تاريخنا.
    Pour la première fois de notre histoire, nos frontières terrestres sont définies et sont sur le point d'être définitivement délimitées. UN لأول مرة في تاريخنا تم ترسيم حدودنا البرية ويتم حاليا وضع معالم تحددها بشكل نهائي.
    Pour la 1re fois de notre histoire, les esprits sont développés, et les ventres pleins, grâce à vous et moi. Open Subtitles لأول مرة في تاريخنا عقولهم متطورة وبطونهم ممتلئة بسببك وبسببي
    Pour la première fois de notre histoire, le Botswana doit faire face à une population croissante d'enfants orphelins et d'enfants de parents qui sont si affaiblis par la maladie qu'ils sont incapables de s'occuper d'eux. UN فلأول مرة في تاريخنا يتعين على بوتسوانا أن تتعامل مع عدد متزايد من الأطفال اليتامى وأبناء الآباء الذين أضعفهم المرض عن رعايتهم.
    Le premier magistrat du pays, M. Sánchez de Lozada, est à ce point soucieux de voir respecter la Constitution et les traités en matière de droits de l'homme que, pour la première fois de notre histoire, de par sa propre initiative et moyennant une loi de la République, il a créé au sein du Ministère de la justice le sous-secrétariat aux droits de l'homme. UN إن رغبة رئيس الدولة، الرئيس سانشيز دي لوزادا، في ضمان احترام الدستور ومعاهدات حقوق اﻹنسان عظيمة، لدرجة أنه قرر، ﻷول مرة في تاريخنا وبمبادرة منه، انشاء إدارة لحقوق اﻹنسان في وزارة العدل، صدر به قانون من قوانين الجمهورية.
    Pour la première fois de notre histoire, nous allons avoir des chefs élus par tous les Jaffas. Open Subtitles لأول مرة في تاريخنا ..سيكون لنا قادة انتخبهم جافا)) أحرار))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more