"fois par trimestre" - Translation from French to Arabic

    • كل ثلاثة أشهر
        
    • أساس رُبع سنوي
        
    • اجتماعات ربع سنوية
        
    • كل ثلاثة شهور
        
    Le Comité interorganisations se réunit au moins une fois par trimestre et en fonction des besoins UN وتجتمع هذه اللجنة الاستشارية مرة على اﻷقل كل ثلاثة أشهر كما تجتمع ﻷغراض مخصصة كلما اقتضى اﻷمر ذلك.
    Le Comité interorganisations se réunit au moins une fois par trimestre et en fonction des besoins. UN وهذه اللجنة الاستشارية تجتمع مرة على اﻷقل كل ثلاثة أشهر كما تجتمع ﻷغراض مخصصة كلما اقتضى اﻷمر ذلك.
    Le Comité de gestion se réunit une fois par trimestre afin de se pencher sur les recommandations des organes de contrôle. UN وتجتمع لجنة الإدارة مرة كل ثلاثة أشهر لاستعراض التوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة.
    Le Comité se réunit une fois par trimestre ou plus souvent si nécessaire. UN وتجتمع لجنة التنمية القروية مرة كل ثلاثة أشهر أو عند الحاجة.
    Dans le cadre de ses procédures, le PNUD ne clôture ses comptes qu'une fois par trimestre et établit des comptes annuels. UN ويحافظ البرنامج الإنمائي على عملية لا يقوم فيها بإقفال دفاتره إلا على أساس رُبع سنوي ويعد حسابات سنوية.
    Information une fois par trimestre aux différents niveaux UN إطلاع مختلف المستويات على المعلومات مرة كل ثلاثة أشهر
    En général, elle se réunit une fois par trimestre. UN وبصفة عامة، تعقد اللجنة اجتماعا كل ثلاثة أشهر.
    L'Organe interministériel des droits de l'homme se réunit une fois par trimestre et informe le Gouvernement de ses travaux au moins une fois par an. UN وتجتمع الهيئة المشتركة مرة كل ثلاثة أشهر وتُبلغ الحكومة بعملها مرة واحدة على الأقل سنوياً.
    Le Groupe devait se réunir au moins une fois par trimestre au cours de l'année calendaire. UN وكان مقررا لهذا الفريق أن يعقد اجتماعا على الأقل مرة كل ثلاثة أشهر في السنة التقويمية الواحدة.
    Pilotée par un chef de service directement placé auprès du Délégué général à l'outre-mer, cette structure sera composée d'un référent désigné par chaque ministère et se réunira au moins une fois par trimestre. UN وستتألف الهيئة من خبراء تعيِّن كل وزارة معنية واحداً منهم، وستجتمع مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
    Il se réunit une fois par trimestre pour échanger l'information. UN وتجتمع الشبكة مرة واحدة كل ثلاثة أشهر لتبادل المعلومات.
    20.2 Le Comité d'audit se réunit une fois par trimestre et lorsque le conseil d'administration ou deux de ses membres en font la demande. UN ٢٠-٢ وتجتمع لجنة مراجعة الحسابات مرة كل ثلاثة أشهر وحين يدعوها مجلس اﻹدارة أو عضوان من أعضائه إلى الانعقاد.
    Le Conseil consultatif se réunira en principe une fois par trimestre, mais pourra convenir d'une autre fréquence, selon les besoins. UN 50 - وسيجتمع المجلس الاستشاري عادة كل ثلاثة أشهر أو يتفق على تواتر مختلف، وفقا للحاجة.
    Pilotée par un chef de service directement placé auprès du directeur général des outre-mer, cette structure, composée d'un référent désigné par chaque ministère, s'est réunie au moins une fois par trimestre. UN واجتمعت هذه الهيئة، التي يقودها رئيس دائرة معيَّن مباشرة لدى المندوب العام للأقاليم الواقعة في ما وراء البحار، والمؤلفة من خبراء تعيِّن كل وزارة معنية واحداً منهم، مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
    Ces forces assuraient un suivi trimestriel et annuel des activités importantes dans un certain nombre de domaines et communiquaient les résultats de ce suivi au ministère de la défense une fois par trimestre et au grand public une fois par an. UN وتتعقَّب الشرطة أنشطة هامة في عدة مجالات كل ثلاثة أشهر أو سنويا وتحيلها إلى وزارة الدفاع كل ثلاثة أشهر، فضلا عن إطلاع الجمهور على كل ذلك سنويا.
    Un moyen pratique de promouvoir l'insertion des migrants dans leur population d'accueil serait d'organiser, une fois par trimestre par exemple, des réunions interinstitutions. UN ومن بين السُبل العملية لتعزيز إدماجهم بشكل أكبر في مجتمعاتهم المضيفة رعاية اجتماعات مشتركة بين الوكالات قد تُُعقَد مرة كل ثلاثة أشهر.
    Il prie donc le Secrétariat d'organiser au moins une fois par trimestre en 2010 des exposés informels destinés à tous les États Membres, présentant les préparatifs en vue des travaux du Groupe. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العام تقديم إحاطات غير رسمية مرة كل ثلاثة أشهر كحد أدنى إلى جميع الدول الأعضاء خلال عام 2010 تتناول الأعمال التحضيرية للفريق العامل.
    L'organe de contrôle devrait se réunir au moins une fois par trimestre et soumettre à l'organe directeur, au moins une fois par an, un rapport contenant éventuellement des recommandations. UN ويجتمع مجلس الرقابة مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل ويقدِّم تقريراً يتضمن توصيات حسب الاقتضاء إلى الهيئة المديرة المعنية على الأقل مرة في السنة.
    Ces forces assuraient un suivi trimestriel et annuel des activités importantes dans un certain nombre de domaines et communiquaient les résultats de ce suivi au ministère de la défense une fois par trimestre et au grand public une fois par an. UN وتتعقَّب الشرطة أنشطة مهمة في عدد من المجالات على أساس رُبع سنوي أو سنوي وتُبلغها إلى وزارة الدفاع على أساس رُبع سنوي، بالإضافة إلى إطلاع الجمهور على ذلك سنوياً.
    Au niveau des cadres, elle s'est réunie 1 fois par trimestre. UN وعقدت فرقة العمل اجتماعات ربع سنوية على مستوى كبار المسؤولين.
    Ce mécanisme sera examiné formellement par la direction d'UNIFEM une fois par trimestre lorsque le Fonds aura recommencé à appliquer le système de financement partiel. UN وستقوم إدارة الصندوق باستعراضها رسميا كل ثلاثة شهور بمجرد أن يستأنف الصندوق عمله في إطار نظام التمويل الجزئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more