fonction de l'objet spatial: Satellite de télédétection à but scientifique | UN | هذا الساتل للاستشعار عن بعد لأغراض علمية. وظيفة الجسم الفضائي: |
fonction de l'objet spatial: Le satellite est utilisé à des fins de | UN | وظيفة الجسم الفضائي: يستخدم الساتل لأغراض الاتصالات التجارية. |
fonction de l'objet spatial: Le satellite est utilisé à des fins de télécommunications commerciales et de défense. | UN | وظيفة الجسم الفضائي: يستخدم الساتل لأغراض الاتصالات التجارية والدفاعية. |
Il est évident que la vérification du respect du futur traité devrait être fonction de l'objet, de la portée et de la nature de celui-ci. | UN | ومن الجلي أن التحقق من الامتثال لمعاهدة مرتقبة للحظر الشامل للتجارب ينبغي أن يحدده غرض المعاهدة ونطاقها وطابعها. |
7. Les directives générales pour les rapports destinés à l'Examen périodique universel adoptées par le Conseil dans sa décision 6/102 seront ajustées en fonction de l'objet du deuxième cycle et des cycles suivants avant la dix-huitième session du Conseil. | UN | 7- تُعدّل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بتقارير الاستعراض الدوري الشامل، التي اعتمدها المجلس في مقرره 6/102، من أجل مواءمتها مع الجوانب التي سيُركَّز عليها في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، وذلك قبل الدورة الثامنة عشرة للمجلس. |
fonction de l'objet spatial: Le satellite a une mission de recherche scientifique et de recherche en ingénierie en vue d'applications spatiales pacifiques et transporte des charges utiles destinées aux télécommunications, à la navigation, aux sciences spatiales et à l'élaboration de systèmes informatiques améliorés pour les satellites. | UN | وظيفة الجسم الفضائي: الساتل في مهمة بحثية علمية وهندسية لأغراض التطبيقات الفضائية السلمية وعلى متنه حمولات للاتصالات والملاحة وعلوم الفضاء ولأغراض تطوير النظم الحاسوبية الساتلية المحسنة. |
iv) Toute modification de la fonction de l'objet spatial; | UN | `4` أي تغير في وظيفة الجسم الفضائي؛ |
Fonction de l’objet spatial: Communication de données | UN | وظيفة الجسم الفضائي : |
fonction de l'objet spatial: | UN | وظيفة الجسم الفضائي: |
fonction de l'objet spatial: | UN | وظيفة الجسم الفضائي: |
fonction de l'objet spatial: | UN | وظيفة الجسم الفضائي: |
fonction de l'objet spatial: | UN | وظيفة الجسم الفضائي: |
fonction de l'objet spatial: | UN | وظيفة الجسم الفضائي: |
iv. La fonction de l'objet spatial; | UN | `4` وظيفة الجسم الفضائي؛ |
fonction de l'objet spatial: | UN | وظيفة الجسم الفضائي: |
Il est évident que la vérification d'un futur CTBT devrait être fonction de l'objet, de la portée et de la nature du Traité. | UN | ومن الواضح أن التحقق من معاهدة تعقد في المستقبل للحظر الشامل للتجارب النووية يجب ان يحدده غرض المعاهدة ونطاقها وطبيعتها. |
7. Les directives générales pour les rapports destinés à l'Examen périodique universel adoptées par le Conseil dans sa décision 6/102 seront ajustées en fonction de l'objet du deuxième cycle et des cycles suivants avant la dix-huitième session du Conseil. | UN | 7- تُعدّل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بتقارير الاستعراض الدوري الشامل، التي اعتمدها المجلس في مقرره 6/102، من أجل مواءمتها مع الجوانب التي سيُركَّز عليها في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، وذلك قبل الدورة الثامنة عشرة للمجلس. |